[討論] 中文和英文的翻譯不同
If I were rich, I would buy a villa.
假如我很富有,我就會買一棟別墅。
因為were是過去式,所以整句的意思是指,過去富有的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.214.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1629276445.A.255.html
推
08/18 16:55,
2年前
, 1F
08/18 16:55, 1F
→
08/18 16:55,
2年前
, 2F
08/18 16:55, 2F
推
08/18 17:38,
2年前
, 3F
08/18 17:38, 3F
→
08/18 17:38,
2年前
, 4F
08/18 17:38, 4F
推
08/18 17:42,
2年前
, 5F
08/18 17:42, 5F
推
08/19 02:23,
2年前
, 6F
08/19 02:23, 6F
→
08/19 02:23,
2年前
, 7F
08/19 02:23, 7F
→
08/19 02:24,
2年前
, 8F
08/19 02:24, 8F
推
08/19 02:27,
2年前
, 9F
08/19 02:27, 9F
→
08/19 02:28,
2年前
, 10F
08/19 02:28, 10F
→
08/19 02:28,
2年前
, 11F
08/19 02:28, 11F
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章