Re: [詞彙] 蜀寡問題..

看板TW-language (臺語板)作者 (對手)時間20年前 (2006/05/01 22:39), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《tiuseensii (錯過太多~~囧rz)》之銘言: : 1. "不思鬼"合"勿會見笑"有甚差別? : 2. 敢有儂講"俺公"(an-kong)表示"阿公"(a-kong)? 有, 我外婆家雲林麥寮那邊就有這種說法。 印象中還有an-nia、an-ma,要再確認一下。(因為沒得叫都忘了,淚) : 3. Chiah敢有星馬華人?聽講伊n hiah是"漳潮濫",和台員(灣)e5"漳泉濫"有甚差別? : 4. 是"V+一下"抑是"V+一會"? "V+"表示動詞(看,啉,聽,損..) : 澇力,感謝. -- ╥───────────────────────────────────╥ ║由此去→ 【TW-language臺灣語言研究板】║ ║ 國家研究院 政治, 文學, 學術 ║ ║ LanguageRes 研究 Σ語言研究院 ║ ║ TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板 ╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.140.40

05/01 22:45, , 1F
在古裝連續劇聽過 當時還以為是古語
05/01 22:45, 1F

05/02 00:23, , 2F
以前我舅舅常跟我說「lin2 an-kong 安怎安怎」
05/02 00:23, 2F

05/03 16:20, , 3F
我家就是說an-kong, an-ma. 而an-nia則是指母親
05/03 16:20, 3F
文章代碼(AID): #14LXsyJA (TW-language)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #14LXsyJA (TW-language)