[請教] ㄏㄧㄠˊ ㄅㄞ 的國語意思是什麼

看板TW-language (臺語板)作者 (三跪九扣三跪九叩)時間19年前 (2007/01/13 20:52), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
講[囂張]不太對 [跩]嗎 也不夠準確 我要把錄音帶內容照實騰成文稿 謝謝 -- _____ _ ____ _____ ____ ____ _ __ _____ /__ __Y \/ __\/ __// _\/ _ \/ |/ // __/ / \ | || \/|| \ | / | / \|| / | \ | | | || /| /_ | \__| |-||| \ | /_ \_/ \_/\_/\_\\____\\____/\_/ \|\_|\_\\____\ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.195.21

01/13 21:19, , 1F
本字可能是「搖擺」 譯成「招搖」如何?
01/13 21:19, 1F

01/13 21:20, , 2F
國語字典:【招搖】誇耀、張揚,以引人注意
01/13 21:20, 2F

01/13 21:34, , 3F
你可以按照你要翻的前後文調整對應
01/13 21:34, 3F

01/14 01:20, , 4F
有老年人是說「驕傲」的意思......
01/14 01:20, 4F

01/14 01:22, , 5F
ps.也有人說成hia pai 那hia跟hiau應該是同一個字吧?
01/14 01:22, 5F

01/15 11:06, , 6F
本字有一說是「靴襬」...形容一個人大搖大擺的走路...
01/15 11:06, 6F

01/15 11:07, , 7F
因其衣物隨之搖擺,後引申為招搖.張揚.炫耀.驕傲等義....
01/15 11:07, 7F

01/18 20:02, , 8F
【嬈俳】神氣、驕傲地展示給別人看(台華雙語辭典)
01/18 20:02, 8F
文章代碼(AID): #15gDNvh7 (TW-language)
文章代碼(AID): #15gDNvh7 (TW-language)