[詞彙] 請問khiang3-kha1是專形容女性嗎??
請教諸任先進:
khiang3-kha1 一詞在很多辭典都是解釋為 「很能幹的人」等之類
但是在我的平常聽到,好像都是在形容女性,且多少都有帶點「負面」之意
請問khiang3-kha1只限定形容女性嗎?
另外,khiang3有其他的用法嗎??
感謝大家~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.47.61
推
01/20 13:43, , 1F
01/20 13:43, 1F
推
01/20 14:37, , 2F
01/20 14:37, 2F
→
01/20 14:39, , 3F
01/20 14:39, 3F
推
01/20 15:22, , 4F
01/20 15:22, 4F
→
01/20 15:22, , 5F
01/20 15:22, 5F
→
01/20 17:25, , 6F
01/20 17:25, 6F
→
01/20 17:26, , 7F
01/20 17:26, 7F
推
01/20 17:30, , 8F
01/20 17:30, 8F
→
01/20 17:31, , 9F
01/20 17:31, 9F
→
01/20 17:32, , 10F
01/20 17:32, 10F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章