[請教] 蝦皮的講法 ?

看板TW-language (臺語板)作者 (399)時間19年前 (2007/05/03 23:49), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請教一下 "蝦皮" 的講法 蝦皮 應該就是 蝦米 吧?! 就是那種很小隻, 沒有肉的乾躁蝦 我家的講法是 "he bi" (黑逼) 但剛剛看美鳳有約, 阿基師跟另一位主持人都講 "he puei" ("蝦皮"兩字直譯成台語) 聽了覺得很怪 不知道是主持人講錯, 還是原本就有 he puei 的講法耶? 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.82.253

05/04 02:47, , 1F
e bi 是日語 漢字作「海老」
05/04 02:47, 1F

05/04 16:46, , 2F
蝦皮是淡黃色,很像碎屑那種。蝦米應該是橘色,叫開陽那個
05/04 16:46, 2F

05/04 19:30, , 3F
ha bi ia 蝦米仔. (最tiny的乾蝦)
05/04 19:30, 3F

05/04 19:37, , 4F
有點灰白色.
05/04 19:37, 4F
文章代碼(AID): #16EWHi8n (TW-language)
文章代碼(AID): #16EWHi8n (TW-language)