Re: 馬英九的政見

看板TW-language (臺語板)作者 (bdw)時間18年前 (2008/03/26 22:49), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
可是成立的閩南語電台以後 會不會很多用法都改改掉了 改成當事人認可的幽雅台語了 之前看大愛台的一齣戲 裡面爸爸、媽媽(六七十歲)、兒子(二三十歲)都是外省人演的 我不知道該說什麼 假如閩南語電台主事的是外省人應該會很慘 尤其是仇日心態下 只要是那個時代累積下來的文化、用法應該都會被視為 不是台灣文化 而刪除了吧 剩下的會不會是經過篩選過的、已經不純粹的、不道地的台語了 假如這樣會不會反而不成立電台比較好呢?? 不知道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.197.57

03/27 01:03, , 1F
星星知我心配台語 就被批評了 說國語原音才道地XXD
03/27 01:03, 1F

03/27 01:03, , 2F
布袋歐吉桑跟他女兒說得是標準國語 更是奇怪吧
03/27 01:03, 2F

03/27 10:50, , 3F
我看過大愛的一齣戲 裡面的媽媽是稱a33/11 i55
03/27 10:50, 3F

03/27 10:51, , 4F
我想大愛這方面是有考慮當事人的用語習慣 但其他電視台
03/27 10:51, 4F

03/27 10:52, , 5F
的用語基本上都會以該族群的優勢腔為主吧
03/27 10:52, 5F

03/27 19:21, , 6F
媽媽應該是稱 i55 a33 吧 我沒聽過 a33 i55 是媽媽耶
03/27 19:21, 6F

03/27 19:38, , 7F
先求有, 再求好
03/27 19:38, 7F

03/28 00:53, , 8F
台灣講 i a 或 a i 都有
03/28 00:53, 8F
文章代碼(AID): #17wc9qr5 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
5
6
2
9
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
5
6
2
9
4
8
18
55
文章代碼(AID): #17wc9qr5 (TW-language)