[請教] 台語dz發音(日、熱、字)

看板TW-language (臺語板)作者 (TC)時間18年前 (2008/04/14 00:02), 編輯推噓9(907)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我在台北長大,爸媽是台語母語,對小孩講話是台語華語交雜 不過小孩通常是華語回答 所以我台語聽沒問題,但是講就是很不輪轉 但至少大部分發音,若慢慢念還是會滿標準,在有範例的前提下 前一陣子在wikipedia上看台語的consonant IPA chart 赫然發現竟然有"dz"這個affricate 然後例子是"熱" 我就想"奇怪...我怎麼好像從來沒念過這個音...(不過是有聽過)" 我念"字"(寫字)、"熱"(歇熱)、"日"(今日) 發音都類似ㄌㄧ、ㄌㄨㄚ(或是ㄖ開頭),和華語ㄌ有點不同,感覺更濁一點 但不是dz 好奇這是不同台語口音的關係嗎? 還是是我受第一語言華語的影響的關係? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.68.249.28

04/14 00:04, , 1F
不是只有你~~很多老一輩的也都會發L
04/14 00:04, 1F

04/14 00:32, , 2F
j-吧? 極端一點,像台南市根本沒有這個音
04/14 00:32, 2F

04/14 01:41, , 3F
dz是IPA符號,j是台語羅馬字
04/14 01:41, 3F

04/14 06:23, , 4F
海口地區現今中青年層以下通常沒有/dz/
04/14 06:23, 4F

04/14 12:21, , 5F
台灣西部海口連老年層都沒有/dz/
04/14 12:21, 5F

04/14 15:28, , 6F
因海口腔是台灣極泉例 近代泉音無 /dz/(j) 啊 日母讀同來母
04/14 15:28, 6F

04/14 15:34, , 7F
偏漳地區日母丟失卻好像越來越多 ?
04/14 15:34, 7F

04/14 19:47, , 8F
熱的文讀音je幾乎沒聽人唸過,聽到的多是ge,白話音則是唸
04/14 19:47, 8F

04/14 19:47, , 9F
lua,日的唸法也是gi,而沒有ji的音,l的音用的人也不少!
04/14 19:47, 9F

04/14 22:20, , 10F
文讀音是 jiat8 例如「鬧熱」
04/14 22:20, 10F

04/15 09:09, , 11F
據《福爾摩莎的烙印》鹿港少數老人還有,但已「大勢已去」~
04/15 09:09, 11F

04/15 09:10, , 12F
泉州人黃謙在1800年尚記錄到/dz/,我推想泉腔的dz可能具有
04/15 09:10, 12F

04/15 09:11, , 13F
較易化成/ld/的條件~
04/15 09:11, 13F

04/15 09:33, , 14F
熱 文讀 jiat 熱水爐(jiat8 chui2 lo5)
04/15 09:33, 14F

04/15 09:35, , 15F
白讀 juah 燒熱(sio1 juah8) 年輕人傾向丟失h 變jua7
04/15 09:35, 15F

04/15 11:19, , 16F
黃謙那本同安土話可能性比較高 當代三邑人幾乎沒有/dz/
04/15 11:19, 16F
文章代碼(AID): #180Yw9ye (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #180Yw9ye (TW-language)