Fw: [新聞] 民眾申請護照 欲以台語譯音姓名遭拒
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1KCNjIu5 ]
作者: nektsu2 (N) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 民眾申請護照 欲以台語譯音姓名遭拒
時間: Mon Oct 6 01:09:36 2014
民眾申請護照 欲以台語譯音姓名遭拒
蘋果日報 2014年10月03日11:50
一名游姓民眾向《蘋果》投訴,他日前申請英文戶籍謄本與護照時,想以「台語發音」方
式譯音姓名,卻遭戶政事務所與外交部領務局拒絕;他說,20多年來出國次數不下2-300
次,外國人看到他的姓的譯音是「yu」,都以為是「余」而非「游」,如果可以使用台語
發音方式譯音,游就會是「iu」,就不會被錯認姓氏,他批評台灣是無自由使用語言文字
的國家。
戶政司副司長翟蘭萍解釋,依據《核發英文戶籍謄本作業要點》規定,拼音原則是依照教
育部公告中文譯音使用原則,以「漢語拼音」為準,以解決中文譯音使用版本紊亂情況,
這是經過行政院核定所使用。
外交部領務局表示,《護照條例施行細則》第32條規定,護照的外文姓名與中文姓名的國
語讀音必須相符。領務局官員指出,護照申請表格中有一欄「英文別名」可以填寫,民眾
可以自行加註想要呈現的英文姓名。(陳培煌/台北報導)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20141003/480998/
--
用母語拼音護照姓名錯了嗎
為什麼一定要逼人使用"漢語拼音" = =
新加坡: Tan 陳, Lim 林, Ng 黃....
紀錄片導演 馬躍·比吼 Mayaw Biho
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.211.221
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1412528978.A.E05.html
噓
10/06 01:10, , 1F
10/06 01:10, 1F
→
10/06 01:10, , 2F
10/06 01:10, 2F
→
10/06 01:10, , 3F
10/06 01:10, 3F
漢語拼音規定是有其道理的 國際化嘛 ^^
推
10/06 01:11, , 4F
10/06 01:11, 4F
→
10/06 01:12, , 5F
10/06 01:12, 5F
→
10/06 01:13, , 6F
10/06 01:13, 6F
→
10/06 01:13, , 7F
10/06 01:13, 7F
推
10/06 01:14, , 8F
10/06 01:14, 8F
推
10/06 01:14, , 9F
10/06 01:14, 9F
噓
10/06 01:14, , 10F
10/06 01:14, 10F
→
10/06 01:14, , 11F
10/06 01:14, 11F
→
10/06 01:14, , 12F
10/06 01:14, 12F
→
10/06 01:15, , 13F
10/06 01:15, 13F
→
10/06 01:15, , 14F
10/06 01:15, 14F
→
10/06 01:16, , 15F
10/06 01:16, 15F
→
10/06 01:16, , 16F
10/06 01:16, 16F
噓
10/06 01:17, , 17F
10/06 01:17, 17F
※ 編輯: nektsu2 (111.80.211.221), 10/06/2014 01:19:34
→
10/06 01:20, , 18F
10/06 01:20, 18F
→
10/06 01:20, , 19F
10/06 01:20, 19F
→
10/06 01:21, , 20F
10/06 01:21, 20F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: nektsu2 (111.80.210.151), 10/06/2014 01:26:02
→
10/06 02:22, , 21F
10/06 02:22, 21F
→
10/06 02:23, , 22F
10/06 02:23, 22F
→
10/06 02:23, , 23F
10/06 02:23, 23F
→
10/06 02:24, , 24F
10/06 02:24, 24F
推
10/06 09:22, , 25F
10/06 09:22, 25F
推
10/06 10:41, , 26F
10/06 10:41, 26F
→
10/06 19:43, , 27F
10/06 19:43, 27F
→
10/06 19:44, , 28F
10/06 19:44, 28F
→
10/06 19:44, , 29F
10/06 19:44, 29F
→
10/06 22:17, , 30F
10/06 22:17, 30F
→
10/06 22:18, , 31F
10/06 22:18, 31F
推
10/07 07:37, , 32F
10/07 07:37, 32F
→
10/07 07:38, , 33F
10/07 07:38, 33F
→
10/08 15:26, , 34F
10/08 15:26, 34F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
26