[請教] 台灣諺語-倩鬼X藥單

看板TW-language (臺語板)作者 (guesswho)時間11年前 (2014/10/11 15:32), 11年前編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問是倩鬼theh8藥單ah是倩鬼thiah藥單? --

10/11 17:53, , 1F
個人常聽到的是後者
10/11 17:53, 1F

10/11 19:06, , 2F
拆藥 拆票 搭油 插車 糶米,華語思維當然看無慣勢
10/11 19:06, 2F
漢字 [拆] 解釋 (1)lih開。 (2)裂布、紙等。 (3)phah線組立ê物件。 (4)根據處方買藥。 (5)買車票等。 (6)分割。 (7)解說,說明。 (8)[靈厝]組合部分ê助數詞。 ※ 編輯: Tiunn (114.37.98.38), 10/11/2014 19:14:01

10/11 20:58, , 3F
台南 聽到 前者
10/11 20:58, 3F

10/11 23:12, , 4F
拆藥與拿藥單是不同的事,拆一帖藥仔,是說去藥鋪拿藥,
10/11 23:12, 4F

10/11 23:13, , 5F
幾種藥分別按比例或藥方規定的量抓進紙包裡, 這叫拆藥
10/11 23:13, 5F

10/11 23:14, , 6F
也是分派(配)藥材.藥單寫了就好,何必拆?後者是誤用.
10/11 23:14, 6F

10/11 23:16, , 7F
至於搭油, 應該是"打油".
10/11 23:16, 7F

10/12 06:54, , 8F
打tann2,搭tah,無濫糝用的可能
10/12 06:54, 8F
文章代碼(AID): #1KEDq0Hq (TW-language)
文章代碼(AID): #1KEDq0Hq (TW-language)