[漢字] 但有便吃

看板TW-language (臺語板)作者 (板版傻傻分不清楚)時間11年前 (2014/12/29 02:26), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
元代漢語水滸傳旁證 但有便吃 但有 台灣話 na7 u7 義:只要有(就...) 另 宋代漢語 但少閑人如吾兩人耳 但:只 用法同今台灣話 na7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.124.81 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1419791195.A.C25.html

12/29 03:57, , 1F
POJ文獻"但"攏寫作nā,毋是tān
12/29 03:57, 1F

12/29 09:49, , 2F
^^
12/29 09:49, 2F

12/29 13:16, , 3F
紅樓夢也出現過"趁錢"=閩南語的than3-chinn5
12/29 13:16, 3F

12/29 20:32, , 4F
「若有」的意思? 第二個就沒聽過台語比較難想0.0
12/29 20:32, 4F

12/29 20:34, , 5F
感覺像「乾那」不知對不對
12/29 20:34, 5F
文章代碼(AID): #1Ke4jRmb (TW-language)
文章代碼(AID): #1Ke4jRmb (TW-language)