[請教] 日本時代的漢文報紙已刪文

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間4年前 (2020/03/14 21:27), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
日本時代的漢文報紙,有很多是使用文言文。但是如果使用白話文,我個人看到的 大部分是使用官話的白話文。最明顯的例子就是大三人稱單數代名詞使用他, 而不是閩南語的伊。是會說官話的台灣人極少,為何使用官話的白話文呢? -- https://www.dcard.tw/f/talk/p/224127892 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.158.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1584192420.A.369.html

03/14 21:38, 4年前 , 1F
http://bit.ly/2WffxR9 中國五四運動後
03/14 21:38, 1F

03/14 21:38, 4年前 , 2F
台灣分為兩派 一派支持用臺語白話文 ㄧ派支持用官話
03/14 21:38, 2F

03/15 05:44, 4年前 , 3F
文人之間書信用的還是文白夾雜的字詞.科舉已滅,中國本土
03/15 05:44, 3F

03/15 05:46, 4年前 , 4F
也興起白話文運動.台灣讀書人頗受中國影響,把一些北方用詞
03/15 05:46, 4F

03/15 05:46, 4年前 , 5F
夾雜用於書信與公眾文章裡.
03/15 05:46, 5F

03/15 05:48, 4年前 , 6F
至於小說,散文,有大量台語詞,有的是訓音字,但看的人可以想
03/15 05:48, 6F

03/15 05:48, 4年前 , 7F
像其真實發音.
03/15 05:48, 7F

03/15 05:50, 4年前 , 8F
台語人之間互看文章沒甚麼影響,但其他語言的人就要猜猜看.
03/15 05:50, 8F

03/19 05:18, 4年前 , 9F
他用在台語有"他人",和北方官話一樣.
03/19 05:18, 9F

03/19 05:19, 4年前 , 10F
但是"他"也是訓音字,以閩南語意義一樣.
03/19 05:19, 10F

03/19 05:24, 4年前 , 11F
"也"旁的古字有迆(同移遺音)
03/19 05:24, 11F
文章代碼(AID): #1URDkaDf (TW-language)
文章代碼(AID): #1URDkaDf (TW-language)