[詞彙] 客語怎麼說「日本時代」

看板TW-language (臺語板)作者 (阿拉蕾和小金魚)時間3年前 (2021/05/18 10:42), 編輯推噓2(206)
留言8則, 2人參與, 3年前最新討論串1/1
1895-1945 日本帝國統治台澎 華語:日據、日治時代 台語:日本時代 請教各位板友 關於這個時期 客語是怎麼說的? ----- Sent from JPTT on my HTC_D10i. -- 凡事不必都要有解答。 有時候事情就是很糟, 可是你還是要往前走。 Du brauchst nicht immer fuer alles eine Loesung zu finden. Manchmal sind die Dinge nur einfach scheisse, aber man muss trotzdem weiter machen. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.23.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1621305758.A.71F.html

05/18 13:12, 3年前 , 1F
一樣啊!日本時代;另,也會說「日本手」。
05/18 13:12, 1F

05/19 21:42, 3年前 , 2F
感謝一樓板友!
05/19 21:42, 2F

05/19 21:42, 3年前 , 3F
日本手也是日本時代的意思?
05/19 21:42, 3F

05/21 00:09, 3年前 , 4F
清領時期會說「清朝手」,日治時期也可以說「日本手」。
05/21 00:09, 4F

05/21 00:11, 3年前 , 5F
例句:這水圳係日本手該下就起个,到今有百過年了。
05/21 00:11, 5F

05/21 00:12, 3年前 , 6F
這裡的「手」頗富「治理」、「掌控」,隱含殖民統治的意
05/21 00:12, 6F

05/21 00:12, 3年前 , 7F
味。
05/21 00:12, 7F

05/22 11:48, 3年前 , 8F
感謝lv大回覆解釋!
05/22 11:48, 8F
文章代碼(AID): #1WeocUSV (TW-language)
文章代碼(AID): #1WeocUSV (TW-language)