說台語被客訴而失業已刪文

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間3年前 (2021/06/19 23:49), 編輯推噓2(2020)
留言22則, 3人參與, 3年前最新討論串1/1
https://www.ptt.cc/bbs/CareerPlan/M.1624112469.A.6AF.html 作者hikki430 (住民自決建國)看板CareerPlan標題[問題] 能自在使用台語的工作?時間 Sat Jun 19 22:21:06 2021 大家好,這是我在這版的第三篇文章~ 我昨天被待了3年多的公司(台北某書局) 通知昨天是最後一天。讓我從今天開始放一個月的有薪假。 很突然,好像連我直屬主管也不知道的樣子,排班表還有我的名字 21年的職涯中這是第1份做連續超過一年的工作! 但也沒有累積到錢及人脈..... 會做這麼久我覺得因該是因為書的關係,愛看書,但不愛閱讀。 我在第3年時,開始在工作中使用台語做為第一語言。 其中有1個客人因為我和他講台語而去客訴我。 他不是聽不懂,但他只想聽chinese XD 這次三級升高,我就被調離門市去其他部門支援 資深的一看到就說我是不是得罪誰,但我反而覺得很開薰 (傻傻der me) 沒想到支援結束,我的工作也沒了。 下個月因該有6萬進賬(資遣+7月薪水) 昨天有投了2份履歷,若沒回應,也想過不一定要留在北部 就用那些錢來移動,渡過搬家找工作的空窗期 近況交待完畢 以下想請教見多識廣的各位,有哪些公司或職業別可以講台語的呢? 個人無特別專長,人際也很不行.... 聽讀英文大概有國中小程度(寫、說output無法) 請問以上,我該往哪個方向去找? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.144.172 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1624117762.A.F22.html

06/20 01:34, 3年前 , 1F
誤會喔!客訴是進前个代誌,公司是講營收傷差,無法度..
06/20 01:34, 1F

06/20 01:36, 3年前 , 2F
毋過下跤个回應....唉,講啥物平等尊重,哪會差遮濟
06/20 01:36, 2F

06/20 02:28, 3年前 , 3F
應啦!X!
06/20 02:28, 3F

06/20 09:46, 3年前 , 4F
不一定是職業別的問題,我家滿鄉下的,前幾個月在附近
06/20 09:46, 4F

06/20 09:47, 3年前 , 5F
的西點麵包店當時薪人員,他們店裡可以帶自己的音樂
06/20 09:47, 5F

06/20 09:47, 3年前 , 6F
去放來聽,但他們提醒「別放臺語歌,因為會讓店裡有點
06/20 09:47, 6F

06/20 09:48, 3年前 , 7F
俗氣」。我個人不覺得會俗氣,像江蕙的〈落雨聲〉、
06/20 09:48, 7F

06/20 09:48, 3年前 , 8F
〈你講的話〉、蕭煌奇等人唱的臺語歌就很好聽、歌詞
06/20 09:48, 8F

06/20 09:49, 3年前 , 9F
與氣氛讓人感動。這間麵包店也有很多當地樂齡民眾
06/20 09:49, 9F

06/20 09:50, 3年前 , 10F
來購買,我覺得店員這樣的想法 其實可以再調整。
06/20 09:50, 10F

06/20 09:51, 3年前 , 11F
我是彰化人喔。端視原po的需求,台北、北部雖然也有
06/20 09:51, 11F

06/20 09:51, 3年前 , 12F
臺語環境互動的需求,仍需視民眾的語言習慣比例去調整
06/20 09:51, 12F

06/20 09:52, 3年前 , 13F
(中文[華語]/臺語/客家語/日語/英語/美語/泰國語等)
06/20 09:52, 13F

06/20 09:53, 3年前 , 14F
。或許也須考量原po願意的每個月總收入範圍,畢竟
06/20 09:53, 14F

06/20 09:54, 3年前 , 15F
新工作的語言環境能符合原po的意願,但前後的總收入
06/20 09:54, 15F

06/20 09:54, 3年前 , 16F
若落差太大,或許也會造成你收支的困擾吧?拙見供參~
06/20 09:54, 16F

06/20 09:55, 3年前 , 17F
我也有碰過偏鄉的小診所 服務當地樂齡民眾,但同時
06/20 09:55, 17F

06/20 09:56, 3年前 , 18F
也有外籍移工、外籍學生就診,然後外籍人士不會英語
06/20 09:56, 18F

06/20 09:58, 3年前 , 19F
、美語,只好以 Google翻譯 先行代替(沒法 真人翻譯)
06/20 09:58, 19F

06/20 10:58, 3年前 , 20F
我是只有遇到年青人說聽不懂的,畢竟台語曾經是某台灣
06/20 10:58, 20F

06/20 10:58, 3年前 , 21F
地區最大的共通語言,不曉得何時開始流傳說北部就不會
06/20 10:58, 21F

06/20 10:58, 3年前 , 22F
講台語?
06/20 10:58, 22F
文章代碼(AID): #1WpX82yY (TW-language)
文章代碼(AID): #1WpX82yY (TW-language)