Fw: [閒聊] 台語真的快消失了已刪文

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間3年前 (2021/07/14 08:25), 3年前編輯推噓6(6081)
留言87則, 11人參與, 3年前最新討論串1/1
實況主 sit8-hong2/hong3-chu2 微積分 bi5-chek-hun 主機板 chu2-ki-pan2 模擬器 bou5-gi2-khi3 虛擬實境 hu/hi-gi2-sit8-keng2 這些詞彙廣東話、閩南話、客家話都能說。 我曾經跟著台大教授用台語讀古文,從三字經開始一直讀到史記屈原賈生列傳, 完全沒問題。 -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ 台日大辭典peng5/pong5-ko2平果=西洋林檎。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.115.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1626222341.A.05F.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ostracize (111.240.115.183 臺灣), 07/14/2021 08:25:56 ※ 編輯: ostracize (111.240.115.183 臺灣), 07/14/2021 08:28:23

07/14 16:29, 3年前 , 1F
確實 明明照字面用文讀音唸都是可以的
07/14 16:29, 1F

07/14 20:31, 3年前 , 2F
07/14 20:31, 2F

07/15 00:06, 3年前 , 3F
這嘛會使。毋過若是臺語另外翻譯無蓋困難个,
07/15 00:06, 3F

07/15 00:07, 3年前 , 4F
用臺語語感造新翻譯嘛會使。攏好,重點是請逐家捷寫
07/15 00:07, 4F

07/15 22:05, 3年前 , 5F
文言文用台語讀很順暢 不像用北京話卡卡的
07/15 22:05, 5F

07/16 07:18, 3年前 , 6F
我不覺得.
07/16 07:18, 6F

07/16 07:19, 3年前 , 7F
反而用閩南語讀,學生都不懂.乾脆給他看,就懂了.
07/16 07:19, 7F

07/16 09:26, 3年前 , 8F
文讀一直不是大眾問題.
07/16 09:26, 8F

07/16 09:27, 3年前 , 9F
自古以來大多數人都不會文讀,只會說方言,但方言文學衰弱.
07/16 09:27, 9F

07/16 09:28, 3年前 , 10F
直到元後中國白話小說才逐漸出頭.
07/16 09:28, 10F

07/16 09:28, 3年前 , 11F
這就是我們今天國語文的祖宗.
07/16 09:28, 11F

07/16 09:30, 3年前 , 12F
現代學校裡教古文,教學語音是現代的國語.用今音讀古詩,沒有
07/16 09:30, 12F

07/16 09:31, 3年前 , 13F
不便之處,現代語文無論古今甚至翻譯名詞都用一種標準.
07/16 09:31, 13F

07/16 09:32, 3年前 , 14F
若非考試所需,讀古文者會更少.
07/16 09:32, 14F

07/16 09:32, 3年前 , 15F
我實在不懂為什麼要閩南語讀古文?
07/16 09:32, 15F

07/16 09:33, 3年前 , 16F
古文有各種時期著作,你能模擬各時代發音?
07/16 09:33, 16F

07/16 09:34, 3年前 , 17F
你看三國演義,須要嘴裡唸它嗎?
07/16 09:34, 17F

07/16 09:35, 3年前 , 18F
我們需要的是白話字,不是那個山寨擬中古音.
07/16 09:35, 18F

07/16 12:01, 3年前 , 19F
樓上你知道閩南語文讀音的歷史比白話音更「近代」嗎
07/16 12:01, 19F

07/16 12:05, 3年前 , 20F
還有竟然說文讀音是山寨來的,你這樣是根據膚淺的認知
07/16 12:05, 20F

07/16 12:05, 3年前 , 21F
直接對閩南語自古以來傳承的漢學私塾傳統一種蔑視和否
07/16 12:05, 21F

07/16 12:05, 3年前 , 22F
07/16 12:05, 22F

07/16 12:06, 3年前 , 23F
在你眼中只有庶民傳統才能夠稱是閩南語文化,至於漢學
07/16 12:06, 23F

07/16 12:06, 3年前 , 24F
古典什麼的就讓位給北京話就對了?
07/16 12:06, 24F

07/16 12:08, 3年前 , 25F
我是猜想你可能誤以為閩南語讀古詩是這20年來的發明
07/16 12:08, 25F

07/16 12:19, 3年前 , 26F
(我上面說的文讀音比白話音更近代,是指閩南語文讀層
07/16 12:19, 26F

07/16 12:19, 3年前 , 27F
是宋代產生的,白話音是魏晉到唐代產生的)
07/16 12:19, 27F

07/16 12:20, 3年前 , 28F
閩南語文讀音是傳承來的,不是山寨來的
07/16 12:20, 28F

07/16 12:22, 3年前 , 29F

07/16 12:24, 3年前 , 30F
不要自己不了解就說是山寨,就跟那些無腦抨擊台語課本
07/16 12:24, 30F

07/16 12:24, 3年前 , 31F
用字和台羅拼音的那些文盲家長沒兩樣
07/16 12:24, 31F

07/16 20:03, 3年前 , 32F
很多老一輩和我講話都是文白夾雜
07/16 20:03, 32F

07/18 12:09, 3年前 , 33F
我多年前看到中國聲韻學才發現,凡是漢語人讀頌古文全部山寨
07/18 12:09, 33F

07/18 12:09, 3年前 , 34F
閩南語最嚴重.
07/18 12:09, 34F

07/18 12:13, 3年前 , 35F
這在唐代時就有拗音現象,讀書人唸詩經要對韻有困難,於是硬
07/18 12:13, 35F

07/18 12:15, 3年前 , 36F
是拗一個和韻的字音,著實勉強也不討喜.詩經已經距離他快
07/18 12:15, 36F

07/18 12:16, 3年前 , 37F
千年了,語音哪能和唐代一樣的?
07/18 12:16, 37F

07/18 12:17, 3年前 , 38F
所以當時的人發現韻書重要,才有許多韻書出現.
07/18 12:17, 38F

07/18 12:18, 3年前 , 39F
不過畢竟中國當時各地語音不一,陸法言也只能遷就各地的文人
07/18 12:18, 39F

07/18 12:19, 3年前 , 40F
硬湊一本集韻( 集是指蒐集各地文讀而成),當成製詩標準.
07/18 12:19, 40F

07/18 12:21, 3年前 , 41F
如某個韻以魯地為準,某個韻又以京洛為準.
07/18 12:21, 41F

07/18 12:21, 3年前 , 42F
這是當時的標準,不是當時統一的語音.
07/18 12:21, 42F

07/18 12:24, 3年前 , 43F
舉個字來說'蘇'有甲地人韻為u,乙地人韻為o.
07/18 12:24, 43F

07/18 12:25, 3年前 , 44F
但字只一個,詩韻就用u吧.總不能分兩個部.
07/18 12:25, 44F

07/18 12:26, 3年前 , 45F
現在閩南語還是o韻.你要讀文讀u?
07/18 12:26, 45F

07/18 12:27, 3年前 , 46F
那和國語一樣有什麼意思?
07/18 12:27, 46F

07/18 12:29, 3年前 , 47F
乾脆把姑蘇都露古...都放一起韻部.
07/18 12:29, 47F

07/18 12:29, 3年前 , 48F
起碼很整齊,很好押韻.
07/18 12:29, 48F

07/18 12:30, 3年前 , 49F
這就是山寨版的開端.
07/18 12:30, 49F

07/18 12:31, 3年前 , 50F
我花了很多時間去排文讀韻,才發現早就亂套了.在平聲韻詩
07/18 12:31, 50F

07/18 12:32, 3年前 , 51F
裡比較起來還是國語比較統一.
07/18 12:32, 51F

07/18 12:33, 3年前 , 52F
而且清詩已經不寫入聲詩了,就為了順當時的語音.
07/18 12:33, 52F

07/18 12:34, 3年前 , 53F
乾隆喜製詩,他也講究韻部,北方人不會入聲,拗讀很噁心.他就
07/18 12:34, 53F

07/18 12:34, 3年前 , 54F
不作了.
07/18 12:34, 54F

07/18 12:37, 3年前 , 55F
我們不必受制於詩韻,按照古制守韻部可以但可以讀我們現代
07/18 12:37, 55F

07/18 12:38, 3年前 , 56F
的文讀音,仄聲平聲都一樣不必勉強拗聲.
07/18 12:38, 56F

07/18 12:43, 3年前 , 57F
我看詩首重文字之美,對稱工整,用典意境.但聲韻之不規律
07/18 12:43, 57F

07/18 12:44, 3年前 , 58F
也就不大計較了.那畢竟無法勉強.
07/18 12:44, 58F

07/18 21:45, 3年前 , 59F
感覺s大根本不懂詩學,寫詩又不是只管文字…
07/18 21:45, 59F

07/19 00:29, 3年前 , 60F
只能說北京話的愛好者 永遠讀不懂古文
07/19 00:29, 60F

07/19 00:30, 3年前 , 61F
台語讀古文 有些也是很難讀 但是楚辭 唐詩 佛經是呱呱叫
07/19 00:30, 61F

07/19 12:09, 3年前 , 62F
乾隆地就是北京人士.他會滿語.他也和祖上一樣重視漢語文
07/19 12:09, 62F

07/19 12:10, 3年前 , 63F
樓上你認為不懂古文?只有台灣文人才懂古文?
07/19 12:10, 63F

07/19 12:11, 3年前 , 64F
韻文講究時代在唐朝,但是李白等人卻推崇古文.
07/19 12:11, 64F

07/19 12:13, 3年前 , 65F
復古派的不重視平仄音律,認為為了和詩律而限用字詞是損失.
07/19 12:13, 65F

07/19 12:13, 3年前 , 66F
因為你根本沒讀過這些,難怪你狂妄.
07/19 12:13, 66F

07/19 12:14, 3年前 , 67F
在中文系裡,這是最基礎的一課,連這個都沒見識?
07/19 12:14, 67F

07/19 12:16, 3年前 , 68F
自古中文只重字不重讀音,也是由於語言演變,保字不了音,保音
07/19 12:16, 68F

07/19 12:17, 3年前 , 69F
保不了字.中文不是標音字,就有這個千古難題.
07/19 12:17, 69F

07/19 12:18, 3年前 , 70F
我們讀中學國文課,誰會考一首詩如何吟誦?
07/19 12:18, 70F

07/19 12:18, 3年前 , 71F
大學學測會考中文字的古音讀頌?騙鬼.
07/19 12:18, 71F

07/20 01:00, 3年前 , 72F
唷,這裡有人在吵架欸,原PO怎不刪文?
07/20 01:00, 72F

07/20 22:34, 3年前 , 73F
一個沒有入聲的語言說別人是山寨 那人到底出了什麼問題
07/20 22:34, 73F

07/21 09:34, 3年前 , 74F
不要再叫原po刪文了啦。
07/21 09:34, 74F

07/21 10:25, 3年前 , 75F
詩詞只能看不需要吟頌 那全台灣乃至中國的詩社都在幹嘛
07/21 10:25, 75F

07/21 10:30, 3年前 , 76F
「中學國文課,誰會考一首詩如何吟誦?」張口就想唬人
07/21 10:30, 76F

07/21 10:34, 3年前 , 77F
遠上寒山石徑斜 華語的斜要改唸俠 例子比比皆是 想騙誰
07/21 10:34, 77F

07/21 10:36, 3年前 , 78F
你要是有在哪個地方教書 勸你早點收山不要再誤人子弟
07/21 10:36, 78F

07/21 10:42, 3年前 , 79F
我也呼籲這個人的學生們 你們要是有看到此 即使迫於學分
07/21 10:42, 79F

07/21 10:43, 3年前 , 80F
不能頂撞他 但一定有要自知 可以向周婉窈這樣的老師學
07/21 10:43, 80F

07/21 10:50, 3年前 , 81F
(如下文); 千萬不要跟沒料又觀念錯誤又好為人師的人認真
07/21 10:50, 81F

07/23 08:57, 3年前 , 82F
原po把我的文轉到這裡,下面的討論很精彩,還沒截圖就
07/23 08:57, 82F

07/23 08:57, 3年前 , 83F
被刪掉了,真奇怪的標準
07/23 08:57, 83F

07/23 11:22, 3年前 , 84F
www.pttweb.cc/bbs/TW-language/M.1624117762.A.F22
07/23 11:22, 84F

07/23 11:24, 3年前 , 85F
另外,ostracize、supercilious如果是同一人持有,
07/23 11:24, 85F

07/23 11:26, 3年前 , 86F
請別「文章po完,又刪文」,可以嗎?
07/23 11:26, 86F

07/24 03:09, 3年前 , 87F
現在刪文也沒有意義了 PTT WEB版都可以找得到吧?
07/24 03:09, 87F
文章代碼(AID): #1WxYyLio (TW-language)
文章代碼(AID): #1WxYyLio (TW-language)