[語音] 近期廣告語音
"神迹幻鏡"
迹=跡 文讀tsik4 白讀tsiah4
廣告讀ki 顯然是受到華語 跡和 基/姬同音的影響
另外幻huan3
男版可能是判斷成陽去huan7
2. 麥當勞牛肉堡
https://www.youtube.com/watch?v=nxzYOcHq5s4
0:30 "清脆"
個人一開始以為會唸脆tshe3 可是想想好像還是不太一樣
如果堅持要以逐字轉讀 通常是全文讀 "tshing1-tshui3"
這邊唸"tshenn1-tshui3" 硬要說也不是不行
只是"清"的白讀只聽過用在"清明" 而且是泉腔tshinn1
理論上可能有tshenn1這個漳腔白讀 可是個人沒聽過
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1673231931.A.675.html
推
01/09 12:34,
1年前
, 1F
01/09 12:34, 1F
推
01/09 13:10,
1年前
, 2F
01/09 13:10, 2F
→
01/09 13:11,
1年前
, 3F
01/09 13:11, 3F
推
01/09 16:37,
1年前
, 4F
01/09 16:37, 4F
推
01/09 17:51,
1年前
, 5F
01/09 17:51, 5F
推
01/09 18:50,
1年前
, 6F
01/09 18:50, 6F
推
01/09 19:08,
1年前
, 7F
01/09 19:08, 7F
推
01/09 19:31,
1年前
, 8F
01/09 19:31, 8F
推
01/09 20:18,
1年前
, 9F
01/09 20:18, 9F
→
01/09 20:21,
1年前
, 10F
01/09 20:21, 10F
→
01/09 20:21,
1年前
, 11F
01/09 20:21, 11F
→
01/09 20:21,
1年前
, 12F
01/09 20:21, 12F
→
01/10 07:00,
1年前
, 13F
01/10 07:00, 13F
→
01/10 07:01,
1年前
, 14F
01/10 07:01, 14F
→
01/10 07:03,
1年前
, 15F
01/10 07:03, 15F
推
01/10 10:15,
1年前
, 16F
01/10 10:15, 16F
→
01/10 11:37,
1年前
, 17F
01/10 11:37, 17F
推
01/10 13:05,
1年前
, 18F
01/10 13:05, 18F
→
01/10 13:08,
1年前
, 19F
01/10 13:08, 19F
→
01/10 19:34,
1年前
, 20F
01/10 19:34, 20F
→
01/10 19:36,
1年前
, 21F
01/10 19:36, 21F
→
01/10 19:37,
1年前
, 22F
01/10 19:37, 22F
→
01/10 19:38,
1年前
, 23F
01/10 19:38, 23F
→
01/10 19:38,
1年前
, 24F
01/10 19:38, 24F
→
01/10 19:40,
1年前
, 25F
01/10 19:40, 25F
推
01/10 19:54,
1年前
, 26F
01/10 19:54, 26F
推
01/10 22:17,
1年前
, 27F
01/10 22:17, 27F
推
01/11 11:47,
1年前
, 28F
01/11 11:47, 28F
→
01/11 17:59,
1年前
, 29F
01/11 17:59, 29F
→
01/11 18:01,
1年前
, 30F
01/11 18:01, 30F
→
01/11 18:01,
1年前
, 31F
01/11 18:01, 31F
→
01/11 18:04,
1年前
, 32F
01/11 18:04, 32F
推
01/11 21:56,
1年前
, 33F
01/11 21:56, 33F
→
01/12 01:03,
1年前
, 34F
01/12 01:03, 34F
推
01/12 16:36,
1年前
, 35F
01/12 16:36, 35F
→
01/12 16:36,
1年前
, 36F
01/12 16:36, 36F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
78