[詞彙] 量剩/冗剩

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間1年前 (2023/04/04 23:06), 1年前編輯推噓3(3012)
留言15則, 5人參與, 1年前最新討論串1/1
台日大辭典:量剩liong7-seng7。 https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1043.png
教育部臺灣閩南語常用詞辭典:冗剩liong7-siong7。 https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=661.png
剩:sin7(白)u7-sin7有剩, siong7-sin7((廈)/siang7-sin7(漳)尚剩, sin7-gun5剩銀, chhut-sin7出剩, u5-sin7(廈)/i5-sin7(漳)/ir5-sin7(泉)餘剩, ke3-sin7過剩。 seng7(文)。 -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ 教育部臺灣閩南語常用詞辭典http://twblg.dict.edu.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.64.234 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1680620767.A.E74.html

04/05 00:19, 1年前 , 1F
過頭餘裕的意思.
04/05 00:19, 1F

04/05 00:19, 1年前 , 2F
相過量siong
04/05 00:19, 2F

04/05 04:16, 1年前 , 3F
老一輩的常挑剔人為浪費,或過度備置.現在幾乎聽不到了.
04/05 04:16, 3F

04/05 23:59, 1年前 , 4F
我們家還有在用 台南溪南
04/05 23:59, 4F

04/06 01:11, 1年前 , 5F
我聯想到一個關聯詞"siong 重".也有太過浪費的意思.
04/06 01:11, 5F

04/06 01:12, 1年前 , 6F
從小我常用這詞,一直以為字面是"傷重".
04/06 01:12, 6F

04/06 01:13, 1年前 , 7F
因為還有"siong本"(也有過度付出義).
04/06 01:13, 7F

04/06 19:12, 1年前 , 8F

04/06 19:13, 1年前 , 9F
saram兄所提的,辭典是寫傷重沒錯。
04/06 19:13, 9F

04/07 07:08, 1年前 , 10F
另外台語音tshun(賰/"貝存")有"剩下"義.sin音為文語
04/07 07:08, 10F

04/07 07:10, 1年前 , 11F
"大家相分吃有賰"(勸人別搶菜).
04/07 07:10, 11F

04/07 17:20, 1年前 , 12F
逐家相分食有賰
04/07 17:20, 12F

04/07 22:48, 1年前 , 13F
中文"因車禍傷重死亡"怎麼用台文寫?
04/07 22:48, 13F

04/10 02:10, 1年前 , 14F
[因車禍傷重死亡] 的台文就是 [因車禍傷重死亡]
04/10 02:10, 14F

04/10 02:12, 1年前 , 15F
in tshia-hō siong-tiōng sí-bông
04/10 02:12, 15F
※ 編輯: ostracize (163.30.191.72 臺灣), 04/10/2023 10:38:53
文章代碼(AID): #1aB3pVvq (TW-language)
文章代碼(AID): #1aB3pVvq (TW-language)