[政見] 會通各項資源,整頓板風,請連署我板主

看板TW-language (臺語板)作者 (Borg Eraser)時間1年前 (2023/08/10 22:41), 1年前編輯推噓10(10013)
留言23則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
歡迎使用者參與本看板板主連署,相關辦法請參考 #1XNlZgaL (LangService)※ 連署流程說明: 1. 參選人ID:MilchFlasche 2. 參選動機:本板多年沒有板主了,發文都沒有 P 幣(這不是重點) 最主要希望提升本板討論品質及水準, 也讓大家更有向心力更想將時下臺灣各種語文的資源分享過來。 3. 管理方針:建立簡明板規並執行。 4. 相關背景:2005 以前即為本板活躍參與者,持續上板至今, 符合所有參選資格,且近年已從本土語言菜鳥晉級為推廣者、創作者 對社群網站資源相當嫻熟,具資訊整合能力。 5. 連署位置: #1arEqGEs (AboutNew) 敬請各位板友惠賜同意票! -- 【愛灣語 Aiuanyu】關懷臺灣語言現在未來的轉播站 https://aiuanyu.vercel.app/ https://www.facebook.com/Aiuanyu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.130.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1691678486.A.6BC.html

08/10 23:02, 1年前 , 1F
說明一下整頓版風意思是版風是有什麼問題嗎,謝謝
08/10 23:02, 1F

08/10 23:06, 1年前 , 2F
08/10 23:06, 2F

08/10 23:10, 1年前 , 3F
可以制定刪推文就水桶的板規嗎
08/10 23:10, 3F

08/10 23:28, 1年前 , 4F
愛亂自刪的有法可辦嗎
08/10 23:28, 4F

08/11 00:11, 1年前 , 5F
讚 希望也把多次貶低國家語言及亂傳謠言屢勸不聽的也水桶
08/11 00:11, 5F

08/11 00:27, 1年前 , 6F
推東廠
08/11 00:27, 6F

08/11 00:45, 1年前 , 7F
支持3樓。不應該隨便刪推文
08/11 00:45, 7F

08/11 13:08, 1年前 , 8F
支持,希望新增故意刪推文及自刪貼文要水桶的板規,但
08/11 13:08, 8F

08/11 13:08, 1年前 , 9F
是定義要很小心,這板的大家一般想法比較先進,歐盟的
08/11 13:08, 9F

08/11 13:08, 1年前 , 10F
GDPR有保障被遺忘權,可禁止不滿推文風向不如自己意,
08/11 13:08, 10F

08/11 13:08, 1年前 , 11F
故意刪文的玻璃心,但覺得自己發了廢文,想撤回
08/11 13:08, 11F

08/11 13:08, 1年前 , 12F
,主張被遺忘權刪文,我覺得算是行為人的權利。
08/11 13:08, 12F

08/11 13:09, 1年前 , 13F
沒推到,補推。
08/11 13:09, 13F

08/11 16:11, 1年前 , 14F
08/11 16:11, 14F

08/11 18:13, 1年前 , 15F
某位仁兄索性把所有文章都砍了....
08/11 18:13, 15F

08/11 18:14, 1年前 , 16F
結果,曾有的發文內容在PTT本站都沒了,倒是備份在第三方網
08/11 18:14, 16F

08/11 18:14, 1年前 , 17F
站,想想也是荒謬
08/11 18:14, 17F

08/11 18:19, 1年前 , 18F
顛倒豬毋大,大對狗去
08/11 18:19, 18F

08/11 18:26, 1年前 , 19F
大家想的跟我差不多。比方說有人把臺語的「插」
08/11 18:26, 19F

08/11 18:27, 1年前 , 20F
(搭理)的字故意講成性行為,這種我覺也很糟
08/11 18:27, 20F
※ 編輯: MilchFlasche (59.127.130.221 臺灣), 08/11/2023 18:27:58

08/12 02:47, 1年前 , 21F
(本文已被刪除) [ostracize]兩百篇。
08/12 02:47, 21F

08/12 02:47, 1年前 , 22F
(本文已被刪除) [supercilious]三十四篇。天啊……。
08/12 02:47, 22F

08/13 11:58, 1年前 , 23F
自刪也好,不要佔版面浪費大家時間看廢文
08/13 11:58, 23F
文章代碼(AID): #1arFSMQy (TW-language)
文章代碼(AID): #1arFSMQy (TW-language)