[資料] 彙音寶鑑&台灣常用字彙集

看板TW-language (臺語板)作者 (西門彼得)時間3小時前 (2025/11/06 13:36), 1小時前編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 1小時前最新討論串1/1
我手邊有兩本紙本字典,分別是"彙音寶鑑"和"台灣常用字彙集",著者分別是"沈富進" 和"王俊民"。 前一本特點是四十五個母音、十五音呼法、八音變調,會念就會查。其他可以查部首筆 畫。 台語文有音有字。我有信心!yotube上有教學怎麼查找。 王俊民的書特點是台語呼音法,在youtube上有教學影片。台語呼音法是注音符號改良的。 很易懂! 我本來發願每天要讀20字的字彙量,因故無法持續。真正隨手亂翻很長見識。 王俊民的書是用注音符號查字,部首分類的。他的附錄很有料! 沈富進的書是查筆畫和部首以及母音子音八音分類的。 困難的還是、解釋單詞,他用華語白話文。我有意會但是不會用台語唸誦。 我小時候長輩用日文字母拼寫台語文,有教我但是我忘記了。 我發願要讀完兩本字典,預計一字一字地翻查。 那字典買來本來只是好玩而已結果我好喜歡,我預計天天讀一點點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.215.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1762407376.A.AB1.html 現在有兩本關於語文的暢銷書歷久不衰: *柯旗化的第一英文法。 *沈富進的彙音寶鑑。 幾乎是學者必備的。 ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 13:43:05 常用字似乎不多....? 我剛剛翻看字典,好多字好生僻?我一生中沒有用過。也不認得....? 我閱查字典天天開心就好了。 ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 13:49:15 剛剛翻字典彙音寶鑑,我3/4的單字不認識? 河洛話是我母語喔!我有那麼菜? ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 13:58:09 河洛話有無可能"一字一音"?跟我查國文字典一樣,是常常見到不認識的生字。 那彙音寶鑑或者比較像是韻書,解義的部分相對少些。 台灣常用字彙集會是比較像是字典。 我是亂翻的~~~有看完全本會在BBS上告訴你們。 ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 14:05:33 台語音韻:國語的一二三四聲、短促的入聲"我的你的"的的佔兩聲、就剩下一個第六音 要特別區分。 古說八音變調,其實只有七音。 另外漳泉州音是混一起了,我成長過程沒有人強調這是什麼腔口。 ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 14:11:50

11/06 14:13, 2小時前 , 1F
然後學問簡則易從,我認為學台語可以無限簡化音標
11/06 14:13, 1F

11/06 14:16, 2小時前 , 2F
有變調的規則,我成長過程習慣了,其實變調規則是要背的!
11/06 14:16, 2F
我記得鹿港腔有俱足全部八音?我有沒有記錯? ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 14:30:53 我聽說入聲字[-p] [-t] [-k]在白讀音中可以一律簡化成 [-h]....? 我誠實說我不太能區分他們的異同。 真正語音差異很微細? 我會一律簡化發音。 ※ 編輯: BASICA (114.25.215.7 臺灣), 11/06/2025 15:45:58

11/06 15:48, 1小時前 , 3F
河洛話是我的母語喔!我常常在想我都這樣而已別人會好嗎?
11/06 15:48, 3F
文章代碼(AID): #1f33FGgn (TW-language)
文章代碼(AID): #1f33FGgn (TW-language)