討論串[請教] 閩南語與平埔族語言之相關性....
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
各位版友實在不好意思. 由於小弟本人對台灣語言方面的知識並不了解. 下面是是在下與一位版友之間的文章. 節錄出一些與台灣語言有關的部分貼上來. 想請問各位先進的看法來一解疑惑. 一、平埔族的語言是否不同部族之間有所差異?. 二、漢人移民來台灣後,其中的閩南語與平埔族語言相處的模式是如何?. 若有融合
(還有2064個字)
內容預覽:
我看過一個假設 用來解釋為什麼台灣的閩南語會有平埔諸語的辭彙. 台灣在早期漢人移民的時候 漢人內部男女比例極為不平衡. 這點在TW-HISTORY版有在討論 於是漢人男子常與平埔女子結婚. 生下來的小孩第一個接觸的語言 很有可能是平埔諸語. 於是小孩年幼時對平埔諸語掌握較佳 成長之後在漢人社會之中.
(還有507個字)
內容預覽:
是. 1.有融合,基本上是平埔語被漢人語言吃掉,除了地名物名之外,留存者應該不多。. 2.講不通就不算同一種語言,不過界定常常受政治影響。. 早期是多早期?. 要作生意或是其他交涉,有需要的人會說。. 有用到就會說,重點是有沒有貿易、租賃等關係。. 要筆戰還是挑自己比較熟悉的議題比較好,. 不然對手
(還有28個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁