[請教] 閩南語與平埔族語言之相關性....

看板TW-language (臺語板)作者 (再度出發....)時間19年前 (2005/11/20 14:46), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
各位版友實在不好意思 由於小弟本人對台灣語言方面的知識並不了解 下面是是在下與一位版友之間的文章 節錄出一些與台灣語言有關的部分貼上來 想請問各位先進的看法來一解疑惑 一、平埔族的語言是否不同部族之間有所差異? 二、漢人移民來台灣後,其中的閩南語與平埔族語言相處的模式是如何? 若有融合,那程度如何?其融合程度足以形成一種新的語言嗎? 三、早期移民來的漢人都會說某一種平埔族的語言嗎? 或是只是部分人會說?其餘漢人要與平埔族交流也得倚賴翻譯 四、現在所使用的閩南語跟所謂的原住民語(高山族)之間交流的情形又如何? 五、goetz版友的結論是“漢人移民四百年,學會了西拉雅語,洪雅語,噶瑪蘭語..., 並且將它融入了現在的台語之中",是否真是如此呢?或是就像不能說現在美語 有融合一些印地安語、西班牙語等等,便說“盎格魯薩克遜人移民四百年,學會 了印地安語、西班牙語等等,並且將它融入了現在的美語之中”呢? 還請各位版友先進幫幫忙 感激.... 作者 goetz (飲食欠泉,白水豈能度日?) 看板 a-bian 標題 Re: [轉錄]阿扁:有人來到台灣四十多年了,卻不會?… 時間 Sun Nov 20 07:24:35 2005 ─────────────────────────────────────── : → heartblue:真正的北京話跟用北京話寫的文章,還真 210.66.0.137 11/20 03:23 : → heartblue:的跟國語或普通話差很多,現在用的是北 210.66.0.137 11/20 03:24 : → heartblue:方官話比較正確。不過話說回來,漢人來 210.66.0.137 11/20 03:24 : → heartblue:到台灣四百多年了,原住民話一種都不會 210.66.0.137 11/20 03:24 : → heartblue:,是不是也該檢討一下呢....XD 210.66.0.137 11/20 03:25 heartblue又在亂說一些有的沒有的了XD 漢人來到台灣四百多年,其實至少是"會"一種原住民語的,那就是平埔族的語言; 我對語言的所學不深,但是平埔族與臺灣漢人融合數百年,其語言,生活習俗 或多或少都已經成為臺灣漢人語言的一部份,所以說漢人"不會"原住民語, 本身就是一個荒謬的論點。 其次,漢人不會"現在的"原住民(古稱"生番")的語言,其實與歷來統治者的態度有關。 自清朝,日本乃至國民黨,外來政權統治者對於"生番"的態度大部份都是以隔離為主, 不是畫界駐兵,就是派兵清勦,但是不論如何,這些統治者都不讓漢人與原住民有 聯合起來的機會,所以一般漢人看原住民,其實與眷村外的台灣人看眷村朋友 沒什麼差別>< 這是統治者的責任,還是人民的責任? 不證自明。 作者 heartblue (再度出發....) 看板 a-bian 標題 Re: [轉錄]阿扁:有人來到台灣四十多年了,卻不會?… 時間 Sun Nov 20 13:20:43 2005 ─────────────────────────────────────── 語言的融合與變化是一定會有 就像英語跟美語不盡相同 現在台灣所說的閩南話跟現在中國大陸福建省的閩南話也並不完全一樣 現在美語有些是受到印地安人語言的影響 那可以認為會說美語就是會說一種印地安語嗎 何況“平埔族”是一種族群嗎? 那台北地區的漢語帶有凱達格蘭族的用語嗎? 宜蘭地區帶有葛瑪蘭族的腔調嗎? 台南地區有著西拉雅族的文法結構嗎? 作者 goetz (飲食欠泉,白水豈能度日?) 看板 a-bian 標題 Re: [轉錄]阿扁:有人來到台灣四十多年了,卻不會?… 時間 Sun Nov 20 07:24:35 2005 ─────────────────────────────────────── 對於某些人喜歡被人電還不知道死活,敝人也予以尊重:) : 現在美語有些是受到印地安人語言的影響 : 那可以認為會說美語就是會說一種印地安語嗎 我們來回顧一下你的原文好了,heartblue說"漢人來台灣四百年,一種原住民話都不會", 而我回答的重點有兩個: 1. 漢人至少是會平埔族的語言的; 2. 漢人不會原住民語言,主要還是統治者的隔離問題。 heartblue在之後的反駁中首先說,"會說美語就是會說一種印地安語嗎?" 關於這點,我的答案是否定的,然而這與我原來的問題是不相干的。 台灣早期的移民在與平埔族交流的過程中學會了平埔的語言, 並且在日後逐漸的交流中將這種語言的一部份融入了我們的生活之中, 所以雖然現在講台語的人未必懂平埔語,但是這無法否定早期的漢人"懂"平埔語, 且能與平埔族人互相交流的事實。 試問,吳沙是不是漢人? 如果吳沙不懂噶瑪蘭人的平埔語,他是怎麼在那裡定居下來的? 一個簡單的例子就可以證明所謂"漢人來台灣四百年,一種原住民話都不會"的說法, 根本是荒謬到了極點。 : 何況“平埔族”是一種族群嗎? 平埔族當然不是"一種"族群,正確的說是很多居住於平地的原住民的結合。 不過這並不影響"漢人懂得平埔族語"這一推論。 如果要說得更精確的話,那我可以把我的論述修正為"漢人移民四百年, 學會了西拉雅語,洪雅語,噶瑪蘭語...,並且將它融入了現在的台語之中", 可是這有對我的推論產生任何影響嗎? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.0.137

11/20 15:47, , 1F
平埔族語幾乎已經滅亡 除了 噶瑪蘭語還在花東一代苟延殘喘
11/20 15:47, 1F

11/20 15:48, , 2F
另外不同族語言 就無法相通 因為分族群就是用 語言能否相通
11/20 15:48, 2F

11/20 15:49, , 3F
來分的
11/20 15:49, 3F
※ 編輯: heartblue 來自: 210.66.0.137 (11/20 15:57) ※ 編輯: heartblue 來自: 210.66.0.137 (11/20 16:08) ※ 編輯: heartblue 來自: 210.66.0.137 (11/20 16:09)
文章代碼(AID): #13W1klHn (TW-language)
文章代碼(AID): #13W1klHn (TW-language)