PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[語音] 兩岸閩南人有關於"零"的唸法
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [語音] 兩岸閩南人有關於"零"的唸法
推噓
6
(6推
0噓 2→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
pektiong
(pektiong)
時間
19年前
發表
(2007/01/16 00:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
在1897年出版的"Pit-soan3 e5 chhou-hak8" 這本書的第五,第六頁有這樣寫.
http://iug.csie.dahan.edu.tw/TGB/Memory/MoWT.asp.
SOU3 BOK8. Beh kiah8-pit lai5 sng3-siau5 tioh8 u7
(還有256個字)
#1
[語音] 兩岸閩南人有關於"零"的唸法
推噓
14
(14推
0噓 22→
)
留言
36則,0人
參與
,
最新
作者
chiu721115
(台灣三害:政客,記者,鄉民)
時間
19年前
發表
(2007/01/15 10:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前我在我學弟家看到台南市西羅殿. 回福建泉州南安鳳山寺謁祖的影片時. 他們的腔調真的是一整個怪到不行. 勉勉強強可以聽出幾句而已. 在祭典進行時他們說舉行的時間的"2006". 我們台灣一般會說 li khong khong liok. 他們竟然說 li leng leng liok. 為什麼"零
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁