討論串[請益] 為什麼工程師講英文都亂發音??
共 21 篇文章

推噓7(11推 4噓 39→)留言54則,0人參與, 最新作者sing10407時間9年前 (2017/02/11 00:13), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
腦補一大堆. 很多人再噓的是很多根據國家不同而有不同念法的. 把念錯分成兩種. 1. 明顯謬誤,例如. percent 念成 person. confirm 念成 conform. concel 念成 concer. 這種明顯錯誤你糾正沒差. 2. 明顯根據國家不同有各種念法. null,怒歐、娜歐
(還有898個字)

推噓1(10推 9噓 16→)留言35則,0人參與, 最新作者Tigerman001 (I am No. 1)時間9年前 (2017/02/10 23:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小魯覺得念最多錯的大概是這個字.... 我在台灣還真少聽人念對.... NULL. 不知誰教的,怎麼聽到的都是念 "努喔". "U" 怎麼會發 "屋"的音...因該念"啊"的音. 明明就是念"那喔"..... 有不知是哪個教授亂教..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自

推噓2(3推 1噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者VortexSheet (哦?)時間9年前 (2017/02/10 23:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
把馮京念成鳳井你可以說是口音問題. 但把馮京念成馬涼就是紮紮實實的念錯了. confirm唸成conform如果是口音問題. 那麼ir/er這個音都會自然唸成or才對,但有嗎?. cancel唸成cancer如果是口音問題. 那麼el都會自然發成er,請問有嗎?. 語言的確是能夠溝通就好. 但亂念一

推噓17(17推 0噓 23→)留言40則,0人參與, 最新作者Pixart時間9年前 (2017/02/10 19:09), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得這種事情沒有對錯. 語言這東西本就是種習慣. 就如IKEA你知道怎樣唸嗎?. 你念「對」的,在台灣反而沒人知道你在說啥,相反的你說「錯」的,歐美人士一定猜得到. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.74.243. 文章網址: https://www

推噓1(4推 3噓 2→)留言9則,0人參與, 最新作者pl77 (七七乳加)時間9年前 (2017/02/10 18:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這件事情拿差不多先生來比較其實很不恰當. 從歷史來看語言有當地特色的利弊其實還可以探討. 並非如同spec上少幾個ms這樣來的利弊分明. 我個人是支持台灣人發展具有台灣特色的英文發音. 台灣目前發音錯誤千奇百怪,欠缺一個統一的錯誤方式. 雖然英文是世界通行的語言. 但來到台灣. 那些外國人就應該適應
(還有13個字)