PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Translation
]
討論串
[英中] 長句翻譯請問我這樣翻對嗎?
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[英中] 長句翻譯請問我這樣翻對嗎?
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
, 2年前
最新
作者
Asasin
(Assassin)
時間
2年前
發表
(2022/05/17 16:59)
, 2年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
We identify areas where modern workplace need to be better and. craft professional-tier product and solutions for organizations. committed to inspirin
(還有255個字)
#2
Re: [英中] 長句翻譯請問我這樣翻對嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
silenthillwu
(James)
時間
2年前
發表
(2022/05/17 18:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我們找出現代工作場所需要改進的地方,以便為那些致力於激勵員工發揮最大潛能的組織精心設計各式各樣的專業級產品和解決方案。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
101.9.187.126
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Transla
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁