討論串[英中] 長句翻譯請問我這樣翻對嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 2年前最新作者Asasin (Assassin)時間2年前 (2022/05/17 16:59), 2年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
We identify areas where modern workplace need to be better and. craft professional-tier product and solutions for organizations. committed to inspirin
(還有255個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者silenthillwu (James)時間2年前 (2022/05/17 18:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我們找出現代工作場所需要改進的地方,以便為那些致力於激勵員工發揮最大潛能的組織精心設計各式各樣的專業級產品和解決方案。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.187.126 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Transla
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁