討論串[英日] Bad Day...Daniel Powter...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間14年前 (2010/10/08 12:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
灌水用. 請鞭吧......Orz. =. Daniel Powter. ついてない日. 僕たちが最も欲しかった瞬間はどこに行ったの. 落ち葉を蹴飛ばす君に 魔法は解けた. 君の晴れ渡る空には 雨雲が垂れ込めてきて. 君の情熱は消えていく...とみんなが言っている. こんなわけの分からないこだわり(
(還有987個字)

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者junko404 (曾經滄海難為水)時間14年前 (2010/10/08 23:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
試翻了兩段,英文歌詞翻日文好難啊.... 我盡量保持押韻的感覺(不過日文要押韻好像還蠻簡單的XD). : Where is the moment we needed the most. : You kick up the leaves and the magic is lost. : They te
(還有392個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁