討論串[雜問] Trados Studio (2009) 兩個問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kage01 (嗯)時間13年前 (2012/12/07 13:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
2009就可以輸出對照的了 是html的格式. 用瀏覽器就可以開 因為我以前用過. 不過我換2011一段時間了 有點想不起來是不是跟2011的操作方法一樣. 在Editor裡打開文件 找一下Print preview. 選擇view source and target就會產生一個BilingualD
(還有185個字)

推噓0(0推 0噓 8→)留言8則,0人參與, 最新作者UCIC (You see. I see.)時間13年前 (2012/11/28 21:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請教關於Trados Studio (2009) 的兩個問題:. 翻譯完畢之後,如果將檔案輸出,. 一定是取代source language的檔案嗎?. 能夠source language跟target language並存、對照嗎?. 另外,. 假如有Trados matrix match ra
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁