討論串[英中] 標題翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者k07206kimo (rosemay)時間9年前 (2015/09/23 12:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
dear 板友們. 最近遇到一個期刊標題的問題. 想請教各位. Product Lifecycle Management in a global machinery environment where Angström precision counts. 主要是針對counts 的處理. 這是有關機
(還有145個字)

推噓6(6推 0噓 11→)留言17則,0人參與, 最新作者k07206kimo (rosemay)時間12年前 (2013/04/20 06:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
您好. 我想請問各位大大. 廣告宣傳標題翻譯. 疑問句翻成肯定句 如何解釋這會比較好呢??. 原文標題是一家公司宣傳簡介. WHY MEDINC. 翻成. MEDINC 是您獨一無二的選擇. 要如何解釋這是比較好的翻譯?. 我看翻譯研究文獻幾乎都是傾向照原本疑問句翻. 煩請賜教. 謝謝> <. --
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁