討論串[英中] 一段翻譯求教
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者s9341097 (海蛇)時間12年前 (2013/10/20 13:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
A little wag and sniff then on to the next and-flop, right back down on my. back. "Hi, there." No big deal.. 這段是以一隻狗狗的口吻寫成的,原本譯者的翻譯是「一隻接著一隻地搖擺與嗅聞-. -並
(還有143個字)

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者s9341097 (海蛇)時間12年前 (2013/08/21 14:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I remember trembling from the obscenities flying across the room when. they finally yelled, "You are dead to us!" And for three years, I was.. 原本譯者把這段
(還有479個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁