[建議] 準備好隨身的英文版資料

看板WorkanTravel (打工旅遊)作者 (畢業季 離職季)時間19年前 (2007/02/13 22:59), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
如題 比如說像家裡的英文地址 或是家人的名字 尤其是父母(我有用到 但忘記用在哪) 像我去年去沒有準備地址 當黃石要我們在車上填資料時 鄉名和村名是自己用直覺拼的 或許是因為這個原因 我最後兩張薪水支票就寄丟了 之後我寄了很多次信請他們補發 才順利收到我的支票 現在其他台灣人W2都收到好一陣了 我的還是下落不明 又要請黃石補發 雖然郵局說有3碼郵遞區號就一定寄得到 我拼給他們我自己翻的地址 他們也說一看就知道是哪裡 但很顯然的我還是因為地址不夠正確而丟了三封信 所以建議大家準備好需要譯音的個人資料 並請記得"五碼"的郵遞區號 為了順利領到最後的薪水 還是做好萬全準備吧~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.8.79

02/14 00:08, , 1F
好文 大家告訴大家 TKS
02/14 00:08, 1F

02/14 01:11, , 2F
推推推推推!!!!!!!!!!!!!
02/14 01:11, 2F

02/14 08:09, , 3F
在申請社會安全卡的時候會用到父母姓名還有家裏住址,
02/14 08:09, 3F

02/14 08:16, , 4F
如果你還是忘記帶的話,最慘就是先硬拼個很像的住址,然後ꠠ
02/14 08:16, 4F

02/14 08:17, , 5F
上網查自己家裏的住址,在去跟主管更改正確住址就可以了
02/14 08:17, 5F

02/14 16:23, , 6F
應該事先去台灣的郵局網站查妥自己地址英文版.
02/14 16:23, 6F

02/15 00:53, , 7F
nice!!! M在心裡
02/15 00:53, 7F
文章代碼(AID): #15qT8xXx (WorkanTravel)
文章代碼(AID): #15qT8xXx (WorkanTravel)