[心得] 請注意英文動詞時態,尤其是slept

看板WorkanTravel (打工旅遊)作者 (阿里嘉)時間15年前 (2010/11/17 21:30), 編輯推噓7(7014)
留言21則, 7人參與, 最新討論串1/1
英文口語常常會用到過去式的動詞,有些動詞是在你還沒開口前, 就已經發生,當你一說出口,立刻就要用上過去式, 完全來不急從原形動詞變成過去式,而且還是不規則變化的過去式, 結結巴巴嗚嗚阿阿說不出來,那麼,就直接把這些動詞歸類在一起, 直接塞到屬於英文的資料庫中,下次會話時,直接調出的資料就是過去式了。 不規則變化型最常見的有said、saw、heard、felt、found、 went、left、spent、bought、got、gave、took。 簡單的分法,歸為三纇 - 感官動詞:said、saw、heard、felt 感官動詞常常出現在日常生活當中,昨天誰說(said)了什麼話、 前天看見(saw)袋鼠被撞、半夜聽到(heard)室友發出的鬼叫聲, 身體昨日感覺(felf)不舒服,就是因為不規則, 和原形的發音不盡相同,如果用了現在式, 老外可能還是知道你表達的內容,但一開始歸類好, 用上正確的字,馬上讓人覺得英文程度好上三級跳。 - 與移動相關的動詞:found、went、left 找到了(found)什麼東西,也是已經發生的過去式, 走到哪(went)、離開(left)什麼地方了,或是遺留(left)東西, 這些都是屬於已經發生的事情,英文很明顯的就是整個動詞都變了, 不像中文用原來的動詞+了=過去式,所以用原來中文式的記法是大大的來不急阿, 乖乖的把過去是搞熟,熟到比原來式還順口都沒關係呢! - 與收受相關的動詞:bought、got、gave、took 這幾個動詞也是在日常生活中常出現的呢,比例極高, 一天沒聽到這幾個動詞出現都會怪怪的,像是I got it. (我了解了)。 I gave money to her. (我給她錢了)。買了(bought)什麼東西, 拿了(took)了什麼東西。這些動詞連三歲小孩都不用教, 聽久了,他們也會講。 再來就是一個集上述特性的動詞, 有感官、移動、收受三項特性於一身的敏感動詞, 但學校老師不教、上課不講,只有下流的美國影集會出現這字真正的意義, 這叫slept,為什麼出現的時候不用現代式? I am going to sleep. (我要去睡覺了), 這是課本出現很正常不過的字眼,但課本有出現過I slept. (我睡過了)? 那睡過了要怎麼表達? 我不會用slept,會直接用I got sleep。 那那那……slept是什麼意思? 美國影集出現的意思95%通常是和某人發生性關係的意思, I just slept with Matt。不管你再怎麼用just強調單純的睡覺, 或是英文更不好動詞用現在式I just sleep with Matt。 在身心發展健全的當下,我都不會相信蓋棉被純聊天, 因為動機純屬不良。因此,不要隨便跟老外說I just slept with someone, 一個正常的人都不會相信的,slept本身的字眼就有很強烈的性愛關係, 如果要自清還選用這麼強烈的字眼,此地無銀三百兩, 想要做壞事,要好好學英文喔!(下什麼爛結尾XD) 更多你有興趣知道的背包客大小事: http://aligachou.pixnet.net/blog/category/1465584 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.128.140

11/17 21:33, , 1F
你講的不是很簡單的嗎...有需要開一篇文章喔
11/17 21:33, 1F

11/17 21:35, , 2F
很簡單的用法阿,但在國外很多人用錯
11/17 21:35, 2F

11/17 21:40, , 3F
過去式動詞若是用一個一個背的話 英文差的人根本記不起
11/17 21:40, 3F

11/17 21:40, , 4F
來 過去式動詞是有分規則變化和不規則的...
11/17 21:40, 4F
日文中也有禮貌型和一般型的動詞,教學分為兩派,一派認為要從禮貌型開始教, 也就是原形,一派認為要從生活常用的動詞開始教 我寫的內容是給背包客看的,當然跟一般教學系統正統的教法有很大的區別 從實用入手,切莫誤會 ※ 編輯: aliga 來自: 114.137.128.140 (11/17 21:46)

11/17 23:18, , 5F
感官動詞那段第四行"felf"筆誤,修正時可把此推文修掉
11/17 23:18, 5F

11/17 23:18, , 6F
感謝你的分享。
11/17 23:18, 6F

11/18 02:47, , 7F
分享知識是件好事,只是"sleep/slept"沒有敏感到那地步。
11/18 02:47, 7F

11/18 02:47, , 8F
它的這一"特定"用法和意思中文也有,("睡/睡覺"在這方面
11/18 02:47, 8F

11/18 02:47, , 9F
的)使用情況也幾乎一樣,更重要的是要看情況和用法。
11/18 02:47, 9F

11/18 02:47, , 10F

11/18 02:58, , 11F
"I got sleep"-> 這反而奇怪 你最好找個native speaker問
11/18 02:58, 11F

11/18 02:59, , 12F
清楚 或是語料庫 http://corpus.byu.edu/coca/
11/18 02:59, 12F

11/18 09:27, , 13F
只能推樓上
11/18 09:27, 13F

11/18 09:54, , 14F
dunchee大的網路英文字典超好用!推薦!
11/18 09:54, 14F

11/18 10:06, , 15F
我問老公(澳洲人),他說slept通常指"性"
11/18 10:06, 15F

11/18 10:07, , 16F
不然可以說shared bed with sb,就可以說是同睡一張床
11/18 10:07, 16F

11/18 22:12, , 17F
這跟打工旅遊相關性很低吧...除非你有背包客用錯的經驗談
11/18 22:12, 17F

11/19 00:16, , 18F
對阿有哪個老外會問你昨天跟誰睡覺...通常只會問你睡的
11/19 00:16, 18F

11/19 00:17, , 19F
好不好等等的
11/19 00:17, 19F

11/19 00:19, , 20F
說真的 去國外最重要最重要的其實是單字....如果你連單
11/19 00:19, 20F

11/19 00:20, , 21F
字都不懂的話 遑論文法或是時態
11/19 00:20, 21F
文章代碼(AID): #1CuzZxqc (WorkanTravel)
文章代碼(AID): #1CuzZxqc (WorkanTravel)