討論串[請益] 原文書
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sitos (麥子)時間20年前 (2006/02/18 13:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文指的應該就是 作者原本寫下作品時使用的語言. 和作者是哪一國人 慣用哪一種語言 住在哪裡應該都是無關的. 多數的作品都是用作者慣用的語言寫成的. 如 老子的道德經是用中文寫成的 或說是用文言文寫成的. 因此文言文的版本就稱為原文 用白話文寫的話英文寫的. 不論翻譯有多精確 因為是翻譯的 所以不是
(還有171個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rehtra (武英殿大學士爾雅)時間20年前 (2006/02/18 12:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
教育部國語辭典. 一、寫作時對徵引或轉錄他人著述文字的稱謂。. 二、翻譯外文時所根據原著的文字或詞句。. 原文不一定是外文。. --. ★Junchoon 大姊息怒啊. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203.73.6.58.

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者Whitespace (等一個人....)時間20年前 (2006/02/18 12:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就以我本身是理工學院的學生來說,西方世界對於科學上的發展. 明顯是比我們要來的進步,當然資源也比我們要來的更豐富. 許多科學上新理論的提出、新的現象被發現 大多來自歐美國家. 而它們所使用的語言幾乎都以英文為主. 而這些新的知識透過它們的語言,然後出版給世界各地. 而所謂的原文書. 就我個人所認為,
(還有267個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者NapoleonX (拿破崙X)時間20年前 (2006/02/18 11:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為什麼用外文寫成的課本要講原文書..?. 而不是講外文書?對於台灣來講原文不是指國與台語之類的嘛??. 原文的定義是什麼咧@@?. 謝謝大家喔... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.134.174.238.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁