[請問] 英文翻譯

看板ask (問板)作者 (霸氣逼人)時間8年前 (2018/02/11 16:39), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串12/20 (看更多)
Love him as he is, and yourself as you are. 實在看不太懂這句想表達的語意 可以請英文大師們幫幫忙嗎 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.96.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1518338387.A.0C3.html

02/11 16:41, 8年前 , 1F
愛他原本的樣子,也愛你自己原本的樣子
02/11 16:41, 1F
文章代碼(AID): #1QW05J33 (ask)
文章代碼(AID): #1QW05J33 (ask)