[請問] 為什麼silicon會翻譯成硅

看板ask (問板)作者 (人身攻擊是爛人)時間1周前 (2025/01/09 14:20), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 1周前最新討論串1/1
本來以為硅跟矽是類似化合物或同位素之類的關係 沒想到完全就是同一個東西 原本英文是silicon 不管怎麼說唸起來都比較像是矽,而不是硅 那為什麼,是誰 把silicon翻譯成硅的,為什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.45.157 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1736403654.A.003.html

01/09 14:26, 1周前 , 1F
01/09 14:26, 1F

01/09 15:51, 1周前 , 2F
長姿勢!~thx
01/09 15:51, 2F

01/09 15:58, 1周前 , 3F
我記得是矽的近音太多了
01/09 15:58, 3F

01/10 01:45, 1周前 , 4F
感謝 原來是荷蘭
01/10 01:45, 4F
文章代碼(AID): #1dVsh603 (ask)
文章代碼(AID): #1dVsh603 (ask)