[請問] 英文動詞加"ed"或"able"作形容詞的差別

看板ask (問板)作者 (謝謝提醒)時間10小時前 (2025/01/17 12:50), 7小時前編輯推噓5(5010)
留言15則, 5人參與, 3小時前最新討論串1/1
舉例來說 動詞 accept 接受 變成形容詞 accepted acceptable 都是可被接受的 或是動詞 expect 期待 變成形容詞 expected expectable 都是可被期待的 好像加-ed的形式或是加-able的形式 在意思表達上感覺都非常相近 請問在用法上是可以互通嗎? 或是有什麼明確的區別呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.37.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1737089440.A.A60.html

01/17 14:19, 8小時前 , 1F
-ed不是可-的意思啊
01/17 14:19, 1F

01/17 14:19, 8小時前 , 2F
是被-的意思
01/17 14:19, 2F
Rude behavior is not accepted. Rude behavior is not acceptable. 這兩句都是說粗魯的行為不被接受,但在英文的表達中有意義上的差別嗎? ※ 編輯: MrTaxes (180.217.37.36 臺灣), 01/17/2025 14:31:39

01/17 14:31, 8小時前 , 3F
意思搞錯ㄌㄅ
01/17 14:31, 3F

01/17 14:51, 8小時前 , 4F
以你的否定句的例子,語意的確很類似,這部分你問chatgpt
01/17 14:51, 4F

01/17 14:51, 8小時前 , 5F
「兩句差別在哪裡」就可以,但是在肯定句的情況就會差很
01/17 14:51, 5F

01/17 14:51, 8小時前 , 6F
01/17 14:51, 6F

01/17 14:51, 8小時前 , 7F
另外你說的規則應該也不是通則
01/17 14:51, 7F
肯定句的情況... His teaching style is accepted. His teaching style is acceptable. 這兩句的意思也都是在說某人的教學風格是被接受的,好像意思也差不多。 另外我沒有在用chatgpt~sorry~ ※ 編輯: MrTaxes (180.217.37.36 臺灣), 01/17/2025 15:02:57

01/17 15:06, 8小時前 , 8F
Chatgpt免登入就能用 回答也很詳盡
01/17 15:06, 8F
謝謝,但還是比較傾向能有來自鄉民本身的看法和回答。 找到一篇外國的論壇有人提過類似的問題 https://ell.stackexchange.com/questions/164162/how-differentiate-between -able-and-ed-adjectives 其中一篇回答大概是說,兩者之間意思相近,且沒有一定的區分使用的規則, 但是通常來說-able的範圍比-ed大,其舉例:a valued book 是某些人覺得這書有價值, a valuable book 則是不只某些人,而是更多的人普遍覺得這書有價值。 ※ 編輯: MrTaxes (180.217.37.36 臺灣), 01/17/2025 15:27:47

01/17 18:39, 4小時前 , 9F
回應你的肯定句例子,accepted 比較像是「大家都已經接受
01/17 18:39, 9F

01/17 18:39, 4小時前 , 10F
了」,acceptable 感覺是「還可以接受啦」,而且兩字在劍
01/17 18:39, 10F

01/17 18:39, 4小時前 , 11F
橋字典是有獨立詞條的,可以直接查
01/17 18:39, 11F

01/17 19:09, 4小時前 , 12F
我的理解是程度上的差異,+ed的形容較嚴肅,容許範圍
01/17 19:09, 12F

01/17 19:10, 4小時前 , 13F
較小,+able的形容立場較客觀,如闡述規定般,範圍較
01/17 19:10, 13F

01/17 19:10, 4小時前 , 14F
01/17 19:10, 14F

01/17 19:21, 3小時前 , 15F
able 應該有包括主動 ed 通常是被動
01/17 19:21, 15F
文章代碼(AID): #1dYU6WfW (ask)
文章代碼(AID): #1dYU6WfW (ask)