[請問] walking down the street 真的有高低差?

看板ask (問板)作者 (謝謝提醒)時間1周前 (2025/06/08 13:59), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 1周前最新討論串1/1
有一首著名的英文老歌的歌詞: "pretty woman walking down the street" 請問那個 down 應該算是介係詞吧? 但也有副詞的意思吧? 在這邊的意思 是表示街道的鋪設真的有高低差? 還是從觀察者透視景物的角度 相同水平 但遠方較高近處較低? 以上請教 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.130.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1749362362.A.15B.html

06/08 14:26, 1周前 , 1F
down是沿著的意思
06/08 14:26, 1F

06/08 15:15, 1周前 , 2F
這邊walk down是go through的意思
06/08 15:15, 2F

06/11 22:13, 1周前 , 3F
thank you guys
06/11 22:13, 3F
文章代碼(AID): #1eHIQw5R (ask)
文章代碼(AID): #1eHIQw5R (ask)