[請益] 懵懂的房事~
幾個月前,某天我如廁時,沒多久馬上聽到我室友(1.室友一定是住同間room的友人嗎?!
這裡是指同樓層不同雅房的人!2.他住廁所隔壁,以下皆以No.4代稱!)跑到隔壁廁所發
出猥褻聲(A片聲)!幾個禮拜前,我如廁大號,沒多久馬上又聽到No.4跑到我隔壁廁所學
我ㄣㄣ聲(我不好意思、怕別人聽到,已壓低音量,沒想到還是被他聽到、學了去!)(我
是新房客)!
這兩件事我當下都設想,對方可能是在開玩笑,或是想告訴我些什麼,並不太放在心上!
可是不曉得為什麼這幾天突然想到覺得很生氣!想了一下決定還是告訴房東,並告知他,
我這幾天情緒不太穩定,因此常開關門比較大聲(我的想法是:把這件事處理好,情緒比
較穩定,也比較不會去影響到它人!唉!我講太白了!)!也希望能從房東這邊得到一些
建議(因為之前有件事,他幫我處理的不錯,因此在心裡把他當成一個小長輩看待!但因
為這件事,寫到這裡讓我有點火大!)!
在樓梯間開始了我們的爭論!
房東似乎傾向保護No.4!一說我太敏感(這場爭論中,樓梯間雖然我們一直保持適度的人
身距離,但他的手一直指向我,也不知道是因為他的手超過安全距離還是怎麼樣,他這個
行為讓我很不舒服!我不斷提醒他,閃開他手指的方向;他卻跟著我換方向,不斷的超過
那安全距離,不斷的重新指向我!而事實上以我們過去的相處,他應該知道我很排斥這個
行為)!二說他是唸戲劇系的,可能brabra……!三說他下午詢問No.4時,覺得他表達的
很自然(即相信他沒造作!)!並轉述No.4的話,”誰去上廁所他根本不知道,並且他也不
會那麼焦聊,不過他願意保証往後的日子裡,他不會有我說的那種行為發生!”本來我也
不太清楚我要的是什麼,不過聽到這裡我馬上回應,”對,我要的就是這個保証!”房東
竟說不合情理,說他怎能保証永遠的事情!我說,不是叫你保証,是叫No.4自己保証!他
自己不是都說了他可以保証(又不是叫他保証什麼不合情理的東西!)!房東還是覺得不合
情理!--------- 到此我已經開始懷疑,房東要我走或是偏袒男生!
我們在樓上的爭論可能有點大聲,房東太太上來按著我的小手臂說,沒關係,你如果這裡
住的真的覺得不舒服,找到房子你立刻可以搬,我們不扣你錢!房東在旁邊murmur,說這
個事情我們沒辦法處理!還是要提前一個月啦、怎樣怎樣的……;房東太太壓著房東的手
臂說不要這樣!……待我說了聲”好”!房東太太,壓著我的手說,”謝謝你,謝謝你!
”(我想想,我覺得他們兩人在唱雙簧!)!
我把這件事情&我的想法告訴我一個新認識當老師的女性友人,她說:不是啦,房東太太
是站在我們女生這邊想,給我們一條後路!她說:女生有你這樣的反應這很正常!女生比
較重視一些感覺的東西,容易對一些聲音,動作,etc.覺得不舒服,你又是一個女生住在
那,不像我們這邊很多女生,隔間效果又不好!容易覺得沒安全感!這很正常!可男生想
的是比較具體的東西,他可能一聽到你說”保証”這兩個字,就覺得要去作什麼,嚇到了
!其實乍聽之下,我原本也已為你要什麼”保証”!(經她跟我確認))現在知道你只是要
個口頭上的”保証”!可能二人對”保証”2字的認知上有差異吧!現在就兩個方法,一
是看你要不要再給這男生再一次機會,反正他已經得到警惕,像你(本人)講的一個正常的
男生不會在得到警惕後還一直去踩這個女生的底線!然後一邊蒐証,每次去廁所,都帶著
手機準備錄音!二要不然就是移居!
我想著:天丫,我要每次進廁所都帶著手機去作蒐証的準備嗎?!可是又不是我的錯我為什
麼要移居!
在與友人的交談中check自己的心意,覺得我不該移居!各自歸位後也以簡訊方式(怕再度
引爭執!)下去跟房東check幾個爭論中的點,後來房東說:以後這種事請逕行錄音蒐証報
警!並改用”規勸雙方”代替”保証”!這個部份我能接受!
其實這件事情我本來想的就是:死無對証,可以既往不咎,但必須讓對方有所警惕!(但
我還是不明白,房東為何排斥”保証”2字!因為對方如果作如己所說的保証,那以後這
件事發生了,很明白的就是你滾不是我滾!而且這件事本來是不須要講的,現在發生了,
要你保証!保証這種事,並沒有什麼不合情理的地方丫!)
既然得知對方也有此意,雖沒經過當面保証,我也就住個幾天走著瞧,可是我發現不知道
為什麼,原對方掛在門口的傘,我頂多看看!這幾天,每經過看到就覺得不舒服!我又想
著這邊隔間不太好!手邊又有重要的事,於是我覺定還是搬了!
退租那天,房東去樓上check我的房間,下來時,在樓上門口與No.4講話良久才下來!雖
我沒聽到他們在講什麼,但我知道那是No.4的聲音,感覺很不好(不知道為什麼?!)~
請各位大大為小妹文中所提任何懵懂之處作解惑或建議,謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.0.156
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/chatskill/M.1545433362.A.E3F.html
推
12/22 10:13,
6年前
, 1F
12/22 10:13, 1F
→
12/22 11:15,
6年前
, 2F
12/22 11:15, 2F
→
12/23 16:12,
6年前
, 3F
12/23 16:12, 3F
→
12/23 17:02,
6年前
, 4F
12/23 17:02, 4F
推
12/23 23:46,
6年前
, 5F
12/23 23:46, 5F
→
12/24 21:19,
6年前
, 6F
12/24 21:19, 6F
→
12/24 21:19,
6年前
, 7F
12/24 21:19, 7F
→
12/24 22:48,
6年前
, 8F
12/24 22:48, 8F
→
12/25 18:07,
6年前
, 9F
12/25 18:07, 9F
→
12/25 18:07,
6年前
, 10F
12/25 18:07, 10F
→
12/25 18:07,
6年前
, 11F
12/25 18:07, 11F
→
12/25 18:59,
6年前
, 12F
12/25 18:59, 12F
→
12/25 19:02,
6年前
, 13F
12/25 19:02, 13F
→
12/25 19:11,
6年前
, 14F
12/25 19:11, 14F
※ 編輯: creation (36.226.12.44), 12/25/2018 19:14:55
→
12/25 19:18,
6年前
, 15F
12/25 19:18, 15F
→
12/25 19:22,
6年前
, 16F
12/25 19:22, 16F
→
12/25 19:36,
6年前
, 17F
12/25 19:36, 17F
→
12/25 19:56,
6年前
, 18F
12/25 19:56, 18F
推
12/25 21:41,
6年前
, 19F
12/25 21:41, 19F
→
12/26 12:31,
6年前
, 20F
12/26 12:31, 20F
→
12/26 12:41,
6年前
, 21F
12/26 12:41, 21F
→
12/26 12:44,
6年前
, 22F
12/26 12:44, 22F
※ 編輯: creation (36.226.12.44), 12/26/2018 14:10:49
推
12/26 23:08,
6年前
, 23F
12/26 23:08, 23F
→
12/27 01:00,
6年前
, 24F
12/27 01:00, 24F
→
12/27 20:48,
5年前
, 25F
12/27 20:48, 25F
→
12/27 20:48,
5年前
, 26F
12/27 20:48, 26F
→
12/27 20:50,
5年前
, 27F
12/27 20:50, 27F
→
12/27 20:50,
5年前
, 28F
12/27 20:50, 28F
→
12/28 01:38,
5年前
, 29F
12/28 01:38, 29F
推
03/17 12:44,
6年前
, 30F
03/17 12:44, 30F
chatskill 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章