討論串[問題]暑期口譯課程
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者PhoenixHsu (芒果)時間17年前 (2008/05/29 01:24), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
各位前輩大家好,小弟最近才發現這個版,. 感覺如獲至寶,資訊豐富,受益良多。. 目前是外文系大三學生,暑假將近,. 想說要去上口譯課。. 看了師大跟文化的推廣部,. 目前在考慮這兩個班,師大的中英會議口譯,由陳子瑋教授授課。. http://www.ntnu.edu.tw/tran/list6/c_
(還有128個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間17年前 (2008/05/29 07:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就我所知:. 一、兩個課程都是由數位老師輪流授課。. 二、內容大同小異,畢竟口譯需要的技巧大致就那些。. 三、兩的課程也會有少數老師重疊,因為他們都是市場上的資深前輩。. 文化的我不甚清楚,但師大的以師大翻譯所的授課老師為主。. 四、班級大小會影響上課氣氛,而氣氛很重要;這得看一起上課的同學,個性如
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁