[問題] L/C 條款寫明不接受UCP600某些條款

看板intltrade (國際貿易)作者 (發呆)時間18年前 (2008/01/01 01:09), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
前幾天收到的L/C, 有些不是很了解.(年終銀行報關忙,所以只先和他們問轉運的問題, 其他的大概看過而已) 目前我們I/V會開兩份,而最大的問題是轉運,因為客戶位在 B港, 但該港貨量很少所以船公司都建議客戶在 A港卸貨清關,他們會再拖到 B港, 所以客戶仍在目的港 B港取貨. 所以有先問過客戶,但沒想到他還沒答覆我L/C就開來了. 現在又新適用UCP600,結果裡面條款寫了一堆不適用UCP600. 47 A)L項 更寫明禁止轉運. 所以想請各位幫我看一下. 一)轉運問題:(提單上A,B港都會秀出來,所以這應該算轉運吧??) L/C上 43T: TRANSHIPMENT--NOT ALLOWED 44E: PORT OF DISCHARGE--B港 目前報關行是跟我說要修改成 43T: TRANSHIPMENT--ALLOWED 44 PORT OF DISCHARGE--A港 PORT OF DELIVERY--B港(這樣文件一定符合) 或是 43T: TRANSHIPMENT--ALLOWED 44B FINAL DESTINATION--B 港(這個彈性比較大) 銀行是說這樣也可以 43T: TRANSHIPMENT--ALLOWED 44 FOR TRANSPORT TO --B港(因為他們只看最後一個港口是哪) 但不管是哪一個,47 A) L項 應該必須刪除吧!!(因為A,B 港B/L上都會秀出來) 二) 47 A條款, 有些不是很懂 a) Documents presented under this credit must show credit number and no correction or alteration must appear in the draft(even with the drawer’s authentication) 目前的文件根據信用狀必須顯示信用狀號碼, 沒有訂正或修改必須顯示在匯票上 (即使有開票人的証明) -->銀行說文件上不能有任何的修正 (我的L/C不用開匯票,所以不用管匯票) b)debiting our account or drawing on the reimbursing bank or as the method of reimbursement terms may be against discrepant presentation (delivery and /or documents) is not authorized. 借記我們的帳號或以補償銀行簽發匯票或如同補償條款的方法 可以抵抗瑕疵的提示 (運送或文件) 是不被授權的 -->銀行說就是有瑕疵則不給付, 是開狀銀行一般都會寫的條款) c)unless otherwise stipulated in the credit documents are to be issued in the language of the credit. 文件必須用L/C 的語言開出 d)ucp 600 sub-article 14(L) regarding issuer of transport documents is not applicable. Ucp 600 ,14 ( L )關於運輸文件的開出人是不適用的 迳-->報關行說跟以前一樣只能由船公司簽發 e)beneficiary’s name must be indicated on the transport document , as well as in all documents, as the consignor or the goods, consequently article no(14,k) and will not apply. 受益者(要同發貨人??) 姓名,貨物??必須在所有文件上指出。 g) the insurance documents indicates that cover is subject to franchise or an excess (deductible) not acceptable, consequently article no(28j) will not apply. 保單上指出其保險範圍顯示出免賠額或僅賠超額是不接受的?? -->不懂,所以照以前的寫全險的內容和他單據要求那的險類就可以嗎?? i)payment under reserve or against indemnity or guarantee owing to discrepancies in documents before our prior approval not authorized. 付款是根據延遲或不利於賠償或擔保 因為文件的瑕疵在我們批准前是不認可的 迳-->不懂什麼意思??(有瑕疵他們不接受就不能先付款??) J)commercial invoice must show the name, addr and trade mark of the producer and bear the following declaration we declare that this invoice is true and the sole one issued by us for the goods described herein and that is shows the true value of goods without a deduction covering advance payment discount, etc., not stated in the credit. I/V必須秀出生產者的名字,地址,麥頭並聲明I/V是真的,在此被描述的產品我們(出口商)是 唯一發行,並秀出產品的真實價值沒有折扣等, 不在L/C上陳述?? 迳-->不懂什麼用意??(這和我們做兩份I/V應該是無關??) k)if the credit is amended, and subject to ucp 600 sub article 10(e) , a signed beneficiaries statement stating the amendments which have been accepted by thim must accompany the documents required. 如果L/C被修正,是根據UCP600-10,E, 被簽名的受益者証明聲明已被他們接受的修改書 必須伴隨需求的文件. 迳-->不懂, UCP600-10,E不是說修改書 部份接受視為拒絕?? 什麼需求文件?? L)transshipment is prohibited and ucp 600 sub-articles 20(b)(1)20(c)(2)and 20(d) are not applicable. 禁止轉運並且 ucp 600 ,20 (B ,1 ) (C ,2 ) 和 20 (D ) 是不被接受 迳-->總之他就是不接受轉運。 先謝謝各位的回答了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.221.82

01/01 11:46, , 1F
以前上課學到的不是說LC上的優先適用,沒寫的才依UCP?
01/01 11:46, 1F

01/01 20:16, , 2F
這我知道,只是UCP600還不是很懂,而他又寫了一堆不適用,
01/01 20:16, 2F

01/02 21:41, , 3F
以前上陽信葉清宗老師的課,他說如果信用狀沒提到是否可
01/02 21:41, 3F

01/02 21:43, , 4F
轉運,那麼依照UCP600,沒講就表示不行轉運或分批運送
01/02 21:43, 4F

01/02 21:45, , 5F
L/C上有寫的就以L/C為準囉,所以,報關行的建議是對的
01/02 21:45, 5F
文章代碼(AID): #17UI9AQv (intltrade)
文章代碼(AID): #17UI9AQv (intltrade)