[問題] 信用額度的英文
最近有客戶的信用額度超限 所以不能幫她出貨
可是她一直爐 我在想是不是我的英文寫得不夠清楚?
信用額度超限?
英文如何說呢?
還有 信用的"餘額"該怎麼說?
還有還有 假設客戶的額度剩下100元
這次出貨價格110元 我想跟她說先付10元以讓信用不超額 才幫她出貨
這樣又該如何表達呢?
謝謝大家噢
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.211.52
推
07/19 22:13, , 1F
07/19 22:13, 1F
→
07/19 22:13, , 2F
07/19 22:13, 2F
推
07/20 04:15, , 3F
07/20 04:15, 3F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
42
74