[書信] 請幫我看這句意思
供應商有個品項的長度不符合訂單
第一封去信抱怨不符要求
業代回信 "短截部份的貨款 給我們10%折扣"
老闆要我回這不是折扣可以解決
業代回信解釋工廠的作業流程是如何... 他很抱歉...
最後提出解決的關鍵句不懂意思
In your case, I will talk to the factory to credit you the short lengths.
1.發10%折扣的credit note給我們
2.退運短截的貨
3.短截部份的貨款 全額發creit note
麻煩大家 很怕看錯一個字 意思弄錯 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.29.13
推
05/11 10:50, , 1F
05/11 10:50, 1F
→
05/12 11:31, , 2F
05/12 11:31, 2F
推
05/12 22:33, , 3F
05/12 22:33, 3F
→
06/05 23:49, , 4F
06/05 23:49, 4F
→
06/05 23:50, , 5F
06/05 23:50, 5F
→
06/05 23:50, , 6F
06/05 23:50, 6F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
56
106
75
190