PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
intltrade
]
討論串
[問題] 因耗材而致短出英文怎麼說?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 因耗材而致短出英文怎麼說?
推噓
5
(5推
0噓 4→
)
留言
9則,0人
參與
,
最新
作者
yumcheese
(飛吧~菜鳥!)
時間
18年前
發表
(2007/10/22 22:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
翻譯:. We regret to inform you that the defective rate during the production is. much higher than expected. Please understand the factory may not be abl
(還有282個字)
#1
[問題] 因耗材而致短出英文怎麼說?
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
roseatelin
(Q捲)
時間
18年前
發表
(2007/10/22 22:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
@@" 有點想睡 忘了該怎麼說這句中文. 就是採購訂能做一百個成品的材料,但是因為失敗率太高,只做50個,造成短出。. 這句英文該怎麼解釋呢?. 謝謝~~. --. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.228.110.253.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁