討論串[閒聊] 有沒有光電業界達人也有中翻英譯本
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者Tang6 (Tang6)時間17年前 (2008/10/14 23:17), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
恩...可能沒有多大關係. 但曾受惠於國貿版上無私的前輩 所以一併回到板上來. 供大家參考. --------------------重點是連結分隔線----------------. 光電英語詞彙(簡體). http://www.scientrans.com/vocabulary/pages/20
(還有290個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者SANDRAHO (小猴兒)時間17年前 (2008/09/01 21:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我現在的公司在賣光電設計軟體和鏡片(工業和醫療專用). 這樣可以嗎? 我看一下目錄有的名詞:. laser optics , saphire lenses, telecentric scan lenses,. 這樣清楚嗎??? 友的我覺得自己翻譯起來很怪.. 感謝光電界達人的幫忙!. --. 希望我

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者SANDRAHO (小猴兒)時間17年前 (2008/09/01 19:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題, 我這裡只有機械+手工具+電控專業名詞翻譯. 請問有達人願意分享光電業界的專有名詞嗎?. 因為現在轉戰到光電業了, 但是由於沒有讀過物理,. 國中讀過但是讀不好.真的很希望能有達人也願意提供專有名詞.. 不然請問有相關的字典嗎? 請建議哪個出版社的比較好?. 我再去找看看. 感謝大力幫忙~.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁