PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
intltrade
]
討論串
[付款] 請問這一段是什麼意思?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [付款] 請問這一段是什麼意思?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
susan7
(fd)
時間
17年前
發表
(2009/01/06 23:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
全句的翻譯是. 二份正本的提單清潔裝船提單,三本的COPY本. made out to the order of PT.... 是指在consignee 上面要將此份提單直接指定給銀行,所以要在consignee的地方. 全部把這段話抄下去 "to the order of PT. ....". 所
(還有6個字)
#1
[付款] 請問這一段是什麼意思?
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
victorw
(...)
時間
17年前
發表
(2008/12/23 20:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
最近收到信用狀. 條文中有這一項要求:. 2/3 sets of clean "on board" marine bills of lading + 3 extra copies. made out to the order of PT. Bank Resona Predania.. 請問她的意思是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁