討論串[書信] 取消申請RMA No.可以用call off嗎
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者rosanna520 (It's life)時間13年前 (2013/01/04 20:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
老實說,我還沒遇過客戶寫取消是用call off,都是用cancel. 我有查英英字典、線上cambridge字典、google,老實說,也不是很清楚兩者的界線. (現在沒有老美同事可以問了@@). call off: to decide that a planned event, especial
(還有384個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者sevo (wei)時間13年前 (2013/01/03 21:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
今天我回信給廠商要取消申請RMA#. 我用call off這個字. 有CC給我主管. 他跟我說要用cancel這個字. 由於當時我在忙. 沒有很仔細聽他講話. 現在事後想想. 為什麼不能用call off?. 難道call off有其他意思?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁