[轉錄][英文]關於"千萬"的方法介紹
※ [本文轉錄自 poligen 信箱]
作者: poligen.bbs@ptt2.cc (poligen.bbs@ptt2.cc)
標題: [英文]關於"千萬"的方法介紹
時間: Mon Apr 25 23:43:32 2005
作者: poligen (La Mar) 看板: poligen
標題: [英文]關於"千萬"的方法介紹
時間: Thu Apr 7 22:37:20 2005
《千萬別學英語》階段訣竅
◆ Stage 1 :打通耳朵 完全聽清◆
1、選擇1盤適合自己水平的磁帶
關鍵在于准確判斷自己的英語水平。大部分人通常都低估自己在英語方面的能力,而
且不知道去具體地辨析地思考自己在哪一方面具有優勢或劣勢。
選擇磁帶的方法之一:根據自己的水平選擇難度適當的磁帶。判斷英語水平的方法非
常簡單。只需看你的聽力水平。
選擇磁帶的方法之二:最好選美國語言學博士開發的磁帶。因為既然是英語,他們才
是專家。
選擇磁帶的方法之三:選擇與自己學英語目的最接近的磁帶。
2、每天一口氣聽兩遍
關鍵在于“一口氣”三個字,不能斷斷續續,也不能只著重聽其中一面。也就是說,
至少要在1個半小時之內,不管是否理解,耐心地一口氣聽兩遍。
試想一下,孩童在聽媽媽說話時,能想什麼呢。當然根本不會想什麼語法、生詞、拼
法等等,而只是把媽媽的表情、語調和話語中蘊含的感情原原本本地接受了而已。聽磁帶
也應該保持這種心態,才能達到最好的效果。也就是說,如果聽一聽就忍不住查詞典是絕
對不可取的。一定要堅持聽下去,就像什麼也不懂的孩童喜歡聽媽媽那甜美的聲音一樣。
但事實上並非如此,因為多數人已經掌握了很多單詞,不管發音准確與否,畢竟學發
音的時間已經不短了。所以,本著研究發音的態度聽磁帶也行。那麼,總有一天你會漸漸
領悟到介詞或連詞可以連讀而過或幾乎將其省略,而對重要的單詞則需放慢速度加以強調
等發音要領。
3、堅持每天聽,但每隔 6 天要休息 1 天
休息一天是因為就像釀制葡萄酒一樣,學習語言也需要一個成熟過程。葡萄酒的純正
味道是葡萄、酒精和水充分混合的結果。真正掌握語言則是單詞、發音和句子進入大腦並
被系化地加以消化吸收的過程。只有信息的接收而沒有休息的過程,大腦自身的信息處理
功能將難以正常運作,甚至可能發生時間投入越多效果越差的現象。
4、堅持到完全聽到所有的內容為止
“完全聽到”,顧名思義就是“聽到全部”的意思,並不是“完全聽懂(理解全部)
”的意思。也就是說,能夠聽到由磁帶傳來的所有的“聲音”。對每個單詞的發音都非常
熟悉,雖然聽不懂也不能准確地拼寫,但能模仿其發音,這就算達到“完全聽到”的程度
了。
也有人主張應該配合相關教材聽磁帶,但這樣做只能確認單詞的拼法,幾乎不能奢求
其它任何效果。雖然能解決一時的問題,但對培養聽力反而是不利的。由于人們的五官在
同時運動而產生功能(聽覺、視覺、觸覺、味覺、嗅覺)時會互相妨礙,所以它們不能完
全發揮各自本身的功能。
5、結論
總之,第一階段是全身心投入地熟悉英語發音的過程。在這一階段里千萬不要期望任
何其他效果或為此而輔以其他方法,也不要翻閱相關教材。就是說,除了培養聽力外,不
要奢求別的什麼。在這一點上磁帶的種類或水平其實是次要的,不管是什麼樣的磁帶,只
要是英語磁帶就行。但為了下一階段的學習,最好選擇與自己的水平和目的相適應的磁帶
。
◆ Stage 2 :聽讀並舉 掌握語法◆
1、聽寫第一階段第一盤磁帶的內容
這里所說的聽寫為的是熟悉英文句子,因而要求每聽一句話就要試著寫出來。
以句子為單位的聽寫練習能夠慢慢使你丟掉過去那種將精力過分集中于單詞的壞習慣
。當你能夠熟練地聽寫句子後,自然而然地就具備了區分重要單詞和不太重要單詞的能力
。這樣在英語對話時就不會因一兩個生詞而攪亂整個思維,出現對話無法繼續的窘境。
需要注意的是,聽一遍寫一個單詞,再聽一遍再寫一個單詞的方法是不可取的。必須
首先聽完一句話,能記住多少就先寫多少,然後再注意聽一遍沒聽清楚或只是大致寫下來
的單詞。在這時也要注意,不能看著已經寫下的部分聽寫,要一直眼望空中或閉上眼睛去
聽,然後再寫下來。
2、不會的單詞要查英英詞典
此時查詞典的目的只是為了確認如何拼寫,並不是為了理解詞義。如果明白是什麼意
思當然更好,但更重要的是使發音和拼寫相一致。如果用英英詞典實在查不到,也可以借
助相關教材。但相關教材一定要在最後時刻再拿出來翻閱,不然的話,就無法了解自己對
哪些發音還沒有熟練掌握,對哪些發音有聽覺誤差。
3、從頭到尾大聲地朗讀
在這里重要的是“大聲”和“從頭到尾”。大聲朗讀首先是為了熟悉自己用英語說話
時的聲音,免得以後被自己說出來的英語嚇到。從頭到尾地朗讀是為了培養一口氣說英語
的能力,而且在這個過程中,也可以自然而然地掌握通讀能力。應該以准確模仿發音的態
度來對待,最好是像做“聲音模仿”訓練那樣。
4、直到能夠朗朗上口
朗朗上口指的是發音方面的熟練程度,是指自己確信已經達到了不看也能說得很流利
的水平。自我測試的最佳方法是把自己的聲音錄下來後回放。
也許讀的時候自我感覺發音很准確,但錄下來後回放時,往往會發現很多叫人臉紅的
發音錯誤。特別是對于習慣說方言的人,只有錄下來再聽一遍才能認識到這些錯誤。發現
的不足部分應該集中攻克,反復練習,爭取矯正。然後,再次錄下來進行比較,你會發現
進步是很顯著的。
5、結語
第二階段應該只使用第一階段聽過的磁帶。有些人認為可以直接從第二階段開始,但
這種想法是絕對錯誤的,因為第二階段的目的並不在于使發音和拼寫相一致。
這一階段對于熟悉應該以什麼樣的語氣說話、應該怎樣連接句子和句子並使語調得以
形成來說是必需的一個階段,是習慣說英語的過程。
自己的英語發音達到非常接近美式發音時才算大功告成。只有這樣才能樹立起說英語
的自信心,因為這時你已經對自己的發音不覺得陌生了,而且感覺有點像那麼回事了。
◆ Stage 3 :躍躍欲說 出口成章◆
1、追根究底地查詞典
在本階段重要的是多查詞典。不僅是完全不懂的單詞要查,似懂非懂的單詞或雖然明
白什麼意思、但不清楚在句中的具體用法的單詞也要查。查完記下來後,把不懂的單詞一
一標出來,然後按先後順序再查一遍。
剛開始時,也許看英文解釋非常陌生,根本看不進去,但隨著重復的單詞和句子越來
越多,總有一天你會突然發覺什麼都能理解了。沒有親身經歷的人,很難相信會發生這種
現象。但重要的是,筆者所說的是事實。
選擇什麼樣的英英詞典也是一個重要的問題。雖然市面上的大部分英英詞典都還可以
用,但最好還是選擇解釋之外有大量完整豐富例句的詞典,除此無他, Collins
COBUILD English Dictionary for Advanced Learners (3rd edition, 2001,
HarperCollins Publishers, Paperback + CD = $25 = ¥120),全國各地新華書店、外
文書店、書城及文化市場有原版售賣。
如果從某天開始覺得單詞解釋中出現的單詞都已查過一遍的話,那麼基本上就可結束
本階段,開始下一階段了。大多數人到了這種程度以後,只要繼續大聲朗讀,頭腦中就能
馬上非常清晰地浮現出相應的英文解釋了。
2、注意事項
在這一階段,人們心里最擔心的是,這樣做下去可能連一個單詞也沒法真正掌握。
在沒有真正掌握一個單詞的情況下,還要不停地查詞典、記錄、大聲朗讀,稍有懷疑
也是無可厚非的。那讓我們再回頭看看這一訣竅的原理吧。
這與小孩從開始接觸語言到熟練掌握語言,在方法和原則上應該是相同的。就是不管
懂不懂,接觸到什麼就接收什麼,之後在不知不覺間就能領會了。但對很多人來說,想放
棄這種方法的念頭會日益強烈,因為都知道只要打開英漢詞典,難題就會迎刃而解。
但如果這樣做的話,你就永遠都不能擺脫英語─漢語─英語的惡性機械循環。而且,
這種方法與本訣竅比起來,在效率上肯定無法相提並論。因為靠這種方法,只能了解一個
英語單詞的意思。因而即使需要較長的時間,也絕不能放棄使用英英詞典。
因為通過本訣竅,需要記滿一個筆記本也好,需要花費兩三個月的時間也好,反正總
有一天你不僅能了解單詞的含義,而且連書面語體的句子形式也能熟練掌握了。這樣的話
,語法也能在不知不覺中領會,因為語法就是約定俗成的造句規則,句子熟悉了,語法自
然就能掌握了。
3、顯著的變化
完成第三階段,人們將感覺到無需再查詞典了,因為已經具備了豐富的詞匯。同時對
每個詞匯的用法也輕車熟路。所以,也就等于掌握了句子的組織和構思能力。總之,如果
通過英英詞典掌握詞匯,就能自然而然地掌握英語。
4、掌握活的語法的能力
我們利用詞典查生詞的時候,無論是外語還是漢語,肯定希望得到一個通俗易懂的解
釋。所以,所有詞典上的解釋都是由最基本的詞匯組成的。也就是說,如果掌握了最基本
的詞匯,以後就能夠非常容易地掌握其他詞匯。
運用本方法還能完全掌握“書面語體”的句子形式。需要對某一事物進行說明的時候
,往往可以看出一個人口才的好壞。通過本方法學習的話,不僅可以完全用英語來掌握這
一切,而且能夠鍛練怎樣以最基本的詞匯來很好地組織談話內容,這對英語的實際應用非
常有利。
除此之外,還能培養掌握活的語法的能力。活的語法不是指那些早已過時不用或者不
常用的語法,而是常用的語法。不用分什麼介詞呀及物動詞之類的,而是在不知不覺中就
能掌握語法。考試的時候,因為“語法上口”了,那些詞匯、語法、改錯等等類型的選擇
題只要讀一遍就能得出准確答案了。沒有那麼多為什麼,事實就是如此。
只要堅持下去,結束本階段時會像前兩階段一樣發生奇蹟的,並且到時拿下 TOEIC
1 級也不在話下。
◆ Stage 4 :自我領悟 無典自通◆
1、看電影理解文化
Die Hard 或 Rambo 等驚險或暴力電影好看倒是好看,但絕對沒什麼可學的。對了
,能學會罵人。 Brave Heart 或 Queen Mago 也沒什麼可學的,因為這些都是古典劇,
說話怪怪的,就像我國的歷史劇。那麼,選什麼樣的比較好呢?首先,應該是當代的,對
話多的,有文化背景的那種電影。 Out of Africa 這種倒是可以,但時間上至少也要落
後現代 100 年了,還是 While You Were Sleeping 這種比較好,或者 When a Man
Loves a Woman 、Sleepless in Seattle 、 Love Story 等反映日常生活的這種電影。
當然, Nell 或者 Disclosure 等主題特殊一點的也不錯。
大多數人在看外國電影時總要忙于看字幕,這不是在感覺文化,最多不過是能理解故
事情節而已。所以,大多數人盡管看了很多好萊塢影片,還是不能理解美國文化。
通過看電影了解作為電影背景的那個國家的文化實際上並不是件容易的事。因為人們
往往會只注重影片的故事情節而忽視了別的。而且融入于各個場面的日常生活內容大部分
處理得非常自然,如果不是特別有意思的場面是很難記住的。人們也許記不住電影名,但
那種溫馨的感覺卻會縈繞在人們心中的。而實際上,正是這些場面為我們展現了異域文化
的一個側面。爸爸和兒子在洗漱間的場面反映親密無間的父子關系。相處已久的戀人閃電
般的做愛後繼續工作的場面告訴人們日常化、普遍化的性文化。但是在看電影時這些都沒
必要在頭腦中一一整理,因為這種整理會自動完成……。
反復看同樣的錄影帶,非常平凡的鏡頭也會漸漸地引起你的注意。諸如床是擺在屋子
中央位置的,床的兩旁有台燈和床頭櫃,電話放在床頭的左側,半夜打來的電話一般都是
女士接,廚房的操作台不是朝向牆壁而是朝向餐桌方向的,以便于可以與其他家族成員面
對面地一邊聊天一邊做飯等等。
再接下來能引起注意的將是人們在室內也穿著鞋來回走,在家中也不會隨隨便便地穿
運動裝、睡衣等便裝,參加聚會或晚宴前洗發淋浴、刮胡子等再次裝扮一番的場面。電影
中孩子們在游樂場玩耍時,媽媽就坐在旁邊的長椅上一邊看著書一邊照看著孩子們以防發
生意外,要注意到這樣的情節則需要一定的時間,但到那時,你就會很自然地把這點點滴
滴和美國文化聯系在一起了。
2、看電視也有講究
在第四階段能作為練習素材的還有 FOX 、 CBS 、 ABC 、 NBC 、 WB 、 HBO 播放
的電視系列劇。因為這些劇中主人公一樣,而且反復出現類似的情節,所以看幾部錄影帶
後,再看電視系列劇就能收到更加良好的學習效果。當然,比起動作片和驚險片來,有時
還是 The Waltons 等家庭劇更合適。
因為這類電視劇中會出現各年齡段的人物,而且有豐富的日常生活片段和故事。片中
有些情節和自己家庭的情形差不多,當然也有些情節自己從未經歷過,看這類電視劇還能
學會解決一些事情的方法,這不能不說是一舉多得的好事。從這方面來說,看電視劇應該
比看電影的效果還要好,也更有利于學日常生活用語。看電視劇的缺點是稍微有一點令人
厭倦。
在這個階段,也許有人會這麼想:“每天聽 CNN 新聞節目,聽到的都是最新的英語
,豈不是一種最好的方法?再加上會有很多時事論點,對詞匯量的擴大也很有裨益。”這
話不無道理。但同時也有其局限性。因為如果對新聞報導風格太熟悉的話,有可能在平常
說話時也會帶上新聞主持人或采訪記者的那種語調。還有一個缺點是,由于新聞內容主要
是由比較簡短的語句構成的,只聽新聞節目恐怕不能鍛鍊長句的能力。
我們的目標是要使自己具備能把自己的意思不間斷地描述至少一分鐘以上的能力。鍛
鍊這一能力的最好的方法是看 Talk Snow 、專家訪談等談話類節目。首先從 Oprah
Winfrey 或 David Letterman 的談話節目開始,等有了一定基礎後再向正規討論節目挑
戰。
討論節目最有利于學習“比較有水平”的談話方式,如果自己學英語的目的在于這方
面的話,也可以一開始就不看錄影帶而直接看討論節目。但它的缺點也是太枯燥無味。還
有一種既有意思,還能掌握有品位的談話能力的方法,就是選擇所謂的“法制電影”或“
法制電視劇”。律師、偵探或刑警通過邏輯分析和推理說出來的話是非常具有學習價值的
。如果你能熟練地掌握這種方式,那麼恐怕一般的美國人也會對你贊嘆不已。
3、英語的自動儲存能力
在第四階段,會發生一種非常有趣的現象。這種現象是自己的英語水平根據對方的英
語水平或方式的變化而變化。對方是快人快語的人,自己的說話速度也變快;而對方是一
字一句,慢聲慢語的人,自己說話也會自然而然地吐字清晰。當你達到這種水平時,你就
具備了能夠自動儲存語言的能力了。
事實上,被自動儲存的不只是語氣,單詞、句式也將會一起儲存進你的大腦里。你所
見到的,聽到的幾乎所有的英語都將進入你的腦海里。在你意識到“啊,在這種情況下應
該這麼說”的瞬間,對方的話就已經被原原本本儲存在你的記憶中了,這絕對不是什麼無
法實現的幻想。
我們也可以把這種現象叫做“語言習慣轉移”,它在漢語中也時有發生。例如,如果
辦公室里有一個說話很幽默的人,大家都會漸漸被他的語調感染。
4、假如干脆從看錄像帶開始?
成人要是跳過前三階段而直接從第四階段看錄像帶開始用“千萬”法學英語會怎麼樣
呢?也許那是更符合孩子學說話的原理的做法。但是,從第一階段就看錄像帶的話還是有
點問題。那樣開頭的人肯定會半途而廢。看錄像之人似乎總是試圖根據不停變換著的畫面
去推測整個故事的內容。這樣的話,聽到的英語就會像背景音樂,幾乎聽不進去,從而成
了一種噪音。另外還會犯困,不是一般的犯困,而是那種根本無法抵擋的困意。當根本聽
不懂的語言。以極其規律和協調的音調飄入耳朵,難道還有比這更好的催眠曲嗎?所以,
就這樣堅持幾天以後,大部分人都想,開著錄像機睡,還不如改用別的方法,然後就放棄
了這一方法。
5、影視學英語,最好自演戲!
對聽寫下來的台詞,一定要以朗讀劇本的口吻去讀,這樣效果才好。當然也可以采取
隨時變更角色的辦法朗讀,就像演獨幕劇一樣,根據台詞一個人分飾不同的角色。不過還
有一個更好的方法,那就是以劇中人的語氣朗讀一遍聽寫下來的劇本後再重新看那部電影
。那麼,立刻就能找出其中生澀或者不自然的地方。找出以後再試著演一次,如此三遍下
來,影片中出現的英語就完完全全成為你的東西了。
6、隨心所欲、自我領悟!
第四階總體來說是一個數據庫的構築階段。換句話說,訊息種類越多,所構築的數據
庫也就越有體系。因此如果時間充裕的話,在進入第五階段以前,最好能找到美國電視台
一天的所有節目瀏覽一遍。新聞、電視劇、廣告、專家訪談、電影、喜劇等等,這些美國
平民所常見的節目,將有助于你體驗在錄像帶中無法體驗的美國人日常生活中最生動的部
分。
特別是廣告和喜劇節目尤其如此。經常收看這些節目的話,即使現在就把你一個人丟
在美國,相信你都不會有任何陌生感。不管怎樣,當你認為自己在第四階段已准備足夠充
分的時候,英語對你而言,就不再是普通的文字,而應該是伴隨著畫面的文字了。也就是
說,在英語的每一個單詞、每一句話中都已經浸染上了你自己情緒的色彩。
一般來說,這種情感和語言完全交融的狀態,只有在母語中才有可能發生。但這並不
是絕對的。當你自己口中的英語再沒有絲毫的生澀之感,當別人充滿敬畏的目光讓你感到
詫異,讓你摸不著頭腦,甚至懷疑“我臉上是不是粘上灰了”,當你突然恍然大悟、明白
這一切“都是英語惹的禍”的時候,那麼,英語對你來說,已不再是第一外語,而成了你
的第二母語了。
◆ Stage 5 :文化融通 漸入佳境◆
去一趟美國文化中心或大使館,要一份原汁原味的美國報紙。……報紙上的文章雖不
是最難、最有深度的,但對事物都有著最詳實的表述,俗話說不是麻雀雖小、五髒俱全嘛
,一張報紙是人間社會的縮影。尤其是要想掌握經濟、政治、社會各領域的用語,再沒有
比報紙更好的教材了。
首先翻開社會版,挑出一段短文,長度嘛,讀起來大概 1 ~ 2 分鐘就可以了。接下
來你就不斷地大聲朗讀,一定要帶著向對方傳達的感覺去讀,你應該逐漸能夠記下來,然
後把你的眼睛從報紙上移開,想象著你正在講故事,這樣就能非常熟悉而自然地復述下來
。在復述的過程中遇到卡殼的情形,不要停下來,按照你想的一直說下去。然後對照原文
,再從頭至尾復述一遍。就這樣反復練習,直到流暢通順為止。用這種方法記下報紙上所
有文章大約需要1個月的時間,當然這是在假設你每天都有足夠的閒暇時間一次練習四、
五個小時的前提之下。
在完成一頁報紙之前,你只需要不斷地朗誦,直到熟讀了一頁之後,再開始查不認識
的單詞,這和以前的辦法完全一樣。這樣的話,當你能夠看懂這張報紙上所有的報道之後
,即使沒有詞典,普通的刊物也已經難不倒你了。
--
都是老子...
http://www.pixnet.net/poligen
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.112.240.190
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.190
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):
learnyf 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章