[問題] 幾句英文翻譯問題

看板learnyf (自學 自我學習)作者 (yakii)時間18年前 (2007/08/21 18:21), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
1. all service and security are state of the art . 以上中文意思? 2. seeking experienced individual to manage all phase of design and construction for private collleage in rural setting. rural setting ? 的意思 3. furnished housing . 以上上中文意思 , 文法怎麼用的? 4. we will do the rest . 以上中文意思 5.trade-in allowance 以上中文意思 6. those that refused to ever expand in other abroad . 以上 ever 是什麼意思 ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.208.137

08/21 18:43, , 1F
4.我們將會盡力。還是我們會收拾殘局。猜的,不知道對不뤠
08/21 18:43, 1F

08/22 16:32, , 2F
4.我們會解決的
08/22 16:32, 2F

08/22 23:49, , 3F
5. 抵換折讓(用舊貨換新貨的折讓)
08/22 23:49, 3F

08/23 01:33, , 4F
1 state of the art 最新的 最先進的
08/23 01:33, 4F
文章代碼(AID): #16ohopFg (learnyf)
文章代碼(AID): #16ohopFg (learnyf)