Re: [書友] 轉讓 成寒英文教材全套(to cobacolula …
※ 引述《cobacolulala (我不是公關)》之銘言:
: 如有有違反版規,我再自D!!!!
: 轉讓全新成寒英語教材(98或97年購入)~~特價10000含運
: 全套1~9 紅底黑字的講義,只有翻過1、2次。
: 加贈成寒英語教材全套1~9 的光碟(光碟有些刮傷,所以是燒錄的非正版,不影響學習)
: 加贈成寒英語有聲書的書籍PDF+mp3的DVD電子輸
: 全部總共約有數十張光碟以及數千張的講義,大約是一個A3影印紙紙箱的量!
: 全套教材包括(1~9套,以講義形式,沒有書本):
(教材細目部份恕刪)
: → siviac:這沒有侵權的問題嗎?這樣是不是盜版呢? 09/15 14:05
: 推 ayumi0083:聽起來是賣 盜版的 應該有侵權問題.... 09/15 17:14
: → nomorewords:這是盜賣喔!怎麼會有PDF&DVD光碟呢!? 09/15 23:22
: 推 ayumi0083:沒看到紅底黑字 紅底黑字應該就是正版的 09/16 11:20
: → cobacolulala:有PDF&DVD光碟是有聲書的部分,我可以不附贈!! 09/16 11:34
: → cobacolulala:但我賣的是正版教材1~9的紙本,另附上我燒錄的mp3 09/16 11:36
插花:你是98年暑假購入的。且我知道你為何要這樣複雜賣。
(不然鄉民們看不懂一直呱呱呱,你一直解釋也超累) XD
(為什麼我能幫你本人回答,請看下文分詳 XD)
cobacolulala大:
看到你的ID突覺眼熟,像在那看過。後知後覺過了一天...噹!
這是你去年98年9月初在barterbook(二手書)版的買賣文:
--------------------------------------
《cobacolulala (我不是公關)》
商品內容:請看網站介紹,共9套全出售(暫時不分售)
售價:原價16000元,八折出售12800元!!
原本暑假痛下決心購買,上周5才收到教材。但是因為開學後繳完學費後生活費不足,
手邊只有這套教材是"最值錢"的東西,所以忍痛出售!!
這套教材我只有把袋子打開來點收過,完全沒有使用過!!
希望能把它交給有需要的人
不過裡面的教材都是幾近全新的完全沒使用過喔!!
意者台中市可面交(台中教育大學)
不過這套教材很重,約20公斤呦!!
---------------------------------------
時光恁冉,去年98年12月底我在barterbook偶然看到你這買賣文。
想說是四個月前買賣文,可能早賣出你忘刪文,但還是問問看。
(當時剛購進Combo版成為成寒新學生。聽後很合味口。下來級數若8折我有動心到)
我寫問你:請教現在還有出售嗎?
結果收到你令人一頭霧水的回音:
------------------------------------
不好意思~~因為這份資料太重了,實在很難寄
: 加上我現在想要留著自己用,但是想找人一起跟我分擔這個錢
: 所以如果你能接受的話
: 我把全套約99片的光碟+3、4千張的紅色的講義紙掃描成PDF燒成幾片DVD寄給您
: (除了其中一本原文書之外)
: 含郵資算你5000
: 若您覺得可以,我在製作給你!!
------------------------------------
我是問你還有在出售嗎?
你回的卻是"因為這份資料太重了,實在很難寄",
看得我一頭霧水。
且你的回信除第一行,另六行首字都有:,像是複製回言。
我不確定你是回我的,還是是要回給別人但你回錯人。
我回問你:這是要回我的嗎?還是要回別人的寄錯?(大意)
從此無回音。再去看二手書版,你的成寒教材賣文也刪了。
沒緣享受8折就算了(但過幾個月天上掉下85折趕快享了) XD
事隔九個多月,我作夢沒想到會在這重遇你。
這次,我更確定與理解你去年回我的那封信裡的意思了。
(我去年事後想想有懷疑 XD 本來天真無邪不知教材可有X版)
我Combo也有掃描講義另行列印供任意劃寫答案的複本(本乎愛惜原版的蠢念),
光掃個Combo就時間體力花費過巨重病,再也不敢了。
很佩服你全套掃 XD
(但若向你買光碟回來列印出數千張紙本,光印掉的紅墨水支出....)
cobacolulala同學,去年到今天你賣幾份了?生意好嗎?
逛露天時也看到你在賣:"特價10000含運~~成寒英語教材全套1~9 加贈成寒英語有聲書"
你的賣家帳號我列入最愛買家了。
以後有機會跟將來的可能為人師表做做生意 XD
今年學費已有著落?(去年賣5000,今年漲成10000,抗議漲太多!)
(哦我明瞭了,漲5000是因這次掃完踢出門的講義是正版的成本 XD)
明年九月開學還會見到你來大開催嗎?
最後:
你做的這件事,是不對的行為。
推
09/17 20:37, , 1F
09/17 20:37, 1F
推
09/17 22:30, , 2F
09/17 22:30, 2F
推
09/17 23:17, , 3F
09/17 23:17, 3F
※ 編輯: macavity1208 來自: 218.164.144.71 (09/19 18:19)
→
09/20 00:02, , 4F
09/20 00:02, 4F
→
09/20 00:06, , 5F
09/20 00:06, 5F
推
09/21 12:15, , 6F
09/21 12:15, 6F
※ 編輯: macavity1208 來自: 114.34.223.56 (07/05 14:47)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
learnyf 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章