討論串[問題] 英文問題pt.2
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者oudi (兩難之間)時間19年前 (2006/01/28 13:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
grow up..中文意味:成長...任何有生命的東西都會成長... raise........養育....生命不會養育自己. 原文..he was grown up in Vancouver... 他在溫哥華被成長?當然不對. 除非改成 he grew up in Vancouver.. he w
(還有155個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chrisguo (永遠的第一天)時間19年前 (2006/01/27 12:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
grow up 要用在主動形式 不能用被動. 所以這裡才要改用raise 有被拉拔大的意思. raise rise 用法我忘了 我的英文寶典沒放在身上 @@. 等我回學校宿舍翻出來再PO給你 其實很多觀念都跟文法有關. 建議你可以和文法書一起念 遇到問題時比較好判斷. 托福加油喔. --. 發信

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者Soundgarden (如何測量水溝的寬度)時間19年前 (2006/01/25 15:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有哪位大大可以解釋raise 和grow up的差別嗎. Mr.Fong was born in Hong Kong, but he was grown up in Vancouver.. 答案是說要把grown up改為raised ...why?. 我原本以為是was的緣故...不過查了一下字典
(還有226個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁