討論串[問題] 請問文法問題,謝謝!
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者sharkroro (微風國度百年夢)時間18年前 (2007/07/25 18:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
green with envy 為一形容詞片語 依照Macmillan English Dictionary. to feel very unhappy because you wish you had something. that someone else has 中文上來說就是非常嫉妒到想要.
(還有802個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yakii (yakii)時間18年前 (2007/07/25 14:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
When you feel yourself turning green with envy,. you are ripe for trouble.. 請問一下上面這句 green 怎麼解釋 ... 是說 當你感覺你自己已經 轉變經過了 會帶有忌妒心態一個青澀時段. 你對問題就是成熟的 ... 大概

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者sharkroro (微風國度百年夢)時間18年前 (2007/07/23 18:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯...讓我詳答這一題好了 微斯艾朵應該是僅就have說明. 而且跟我想的有點出入...= =" 以下討論的範圍 為作受詞補語用的動狀詞. 某些動詞(feel,hear,notice,observe,overhear,see,watch,smell. look at,listen to,witnes
(還有1827個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者clutch (風中的雲)時間18年前 (2007/07/22 22:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想請問在使役動詞中表示主動用法中. 何時要使用使役動詞+O+V原型. 何時要使用使役動詞+O+現在分詞?. 感謝回答喔!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.142.140.188.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁