[心得] 感觸
我不曉得到R2才有這種感觸是太晚還是太早
我也沒有辦法像內外科的同仁們可以po出
"某人BUN多少了,家屬還拒絕洗腎" 這樣中性的病情
(我總不能po,我昨天看的那個個案,心裡怎樣怎樣想....)
只能說以我在這個版出現的頻率
希望可以相信我真的是med,而且這真的是我的ache
最近,每天
拿著四面八方來的照會單
我在寶山迷宮裡面穿梭了兩個禮拜
我突然領悟
其實每個人都拼命在講話,只是講的話其他人不見得聽得懂
精確一點來說,每個人都在釋放訊息,可是其他人不見得接收得到
就像delirium的患者
他用disorentation和hallucination告訴別人他的身體出狀況
可是家人卻以為他故意在鬧脾氣
資淺的醫療人員以為他是不是發瘋了?
(雖然也沒差,irritable和psychosis和delirium都是找我們來看啦!)
每個人都在釋放訊息,吵得我來不及聽(這讓我知道我還要學習)
每個人講的話的文字的內容
常常是希望別人怎麼來看待你,希望別人怎麼來幫助你
而說話的方式
才真正透露出自己的狀態
也許這就是bbs安全的原因,沒有人能看到我打字的樣子
家屬怒氣沖沖的跟我說她對醫院和醫療的憤怒
可是我聽見她語調中的害怕
護士小聲偷偷跟我說她對某床的抱怨
我卻看到她眼神中閃著希望自己能夠做得更好的期待
個案努力若無其事的跟我說她遭遇到的故事
我卻從她的語無倫次,看見她受的傷害
我的能力/訓練所限
也讓我常常看不見身體在說的話
當病人跟我說她覺得呼吸困難,我還在腦中搜尋panic的criteria
旁邊的護士已經幫她戴上氧氣 call intern來抽ABG了
我不知道別人怎麼看我
我不知道其他科醫師是怎麼看待後來走精神科的七年同學
覺得我比較可以預測這個病人會不會自殺嗎?
覺得我對抗憂鬱劑用量比較熟嗎?
覺得我可以從口袋裡變出心理測驗或隨口講出佛洛伊德名言嗎?
覺得我比較有耐心聽惹人厭的胡言亂語嗎?
以前聽老師說:「糾紛常常都是出在溝通的問題上」
我第一次聽說的時候,覺得老師說的一定是對的,趕快筆記起來
我第二次聽說的時候
我覺得醫術醫德才是更重要的事情,沒有醫術醫德才會淪落到討論溝通不良的地步
我現在第三次聽說,我覺得我聽懂了。
而且,我希望我下次再聽見的時候,我可以懂更多
我自己,也一直在說話
可是我突然好想找一個可以聽得懂我說的話的人
就像我們都聽得懂蘋果日報那句「跪求急救,表演給你看」
黃醫師的意思是病人已經死了
有人可以聽見我在說什麼?
有人可以告訴我,我在說什麼嗎?
ps.到處亂po了一整個晚上,趕快去睡覺,看睡醒能不能長出第三隻耳朵.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.125.78
※ 編輯: sheepin 來自: 140.112.125.78 (04/14 09:05)
推
04/14 09:15, , 1F
04/14 09:15, 1F
推
04/14 09:29, , 2F
04/14 09:29, 2F
推
04/14 09:54, , 3F
04/14 09:54, 3F
→
04/14 09:55, , 4F
04/14 09:55, 4F
推
04/14 10:53, , 5F
04/14 10:53, 5F
→
04/14 10:59, , 6F
04/14 10:59, 6F
推
04/14 11:41, , 7F
04/14 11:41, 7F
推
04/14 13:00, , 8F
04/14 13:00, 8F
推
04/14 13:52, , 9F
04/14 13:52, 9F
推
04/14 14:53, , 10F
04/14 14:53, 10F
→
04/14 15:47, , 11F
04/14 15:47, 11F
→
04/14 15:47, , 12F
04/14 15:47, 12F
推
04/14 18:46, , 13F
04/14 18:46, 13F
→
04/14 18:47, , 14F
04/14 18:47, 14F
推
04/15 09:27, , 15F
04/15 09:27, 15F
→
04/15 09:28, , 16F
04/15 09:28, 16F
→
04/15 09:30, , 17F
04/15 09:30, 17F
推
04/15 09:30, , 18F
04/15 09:30, 18F
→
04/15 09:32, , 19F
04/15 09:32, 19F
→
04/15 09:32, , 20F
04/15 09:32, 20F
→
04/15 09:33, , 21F
04/15 09:33, 21F
→
04/15 09:34, , 22F
04/15 09:34, 22F
→
04/15 09:34, , 23F
04/15 09:34, 23F
→
04/15 09:35, , 24F
04/15 09:35, 24F
→
04/15 09:35, , 25F
04/15 09:35, 25F
推
04/15 09:37, , 26F
04/15 09:37, 26F
→
04/15 09:37, , 27F
04/15 09:37, 27F
→
04/15 09:39, , 28F
04/15 09:39, 28F
→
04/15 09:42, , 29F
04/15 09:42, 29F
→
04/15 09:42, , 30F
04/15 09:42, 30F
推
04/15 09:42, , 31F
04/15 09:42, 31F
→
04/15 09:43, , 32F
04/15 09:43, 32F
→
04/15 09:43, , 33F
04/15 09:43, 33F
推
04/15 09:45, , 34F
04/15 09:45, 34F
→
04/15 09:45, , 35F
04/15 09:45, 35F
→
04/15 09:46, , 36F
04/15 09:46, 36F
→
04/15 09:46, , 37F
04/15 09:46, 37F
→
04/15 09:47, , 38F
04/15 09:47, 38F
→
04/15 09:47, , 39F
04/15 09:47, 39F
推
04/15 22:11, , 40F
04/15 22:11, 40F
→
04/15 22:11, , 41F
04/15 22:11, 41F
推
04/16 00:21, , 42F
04/16 00:21, 42F
推
04/16 00:34, , 43F
04/16 00:34, 43F
→
04/16 23:09, , 44F
04/16 23:09, 44F
→
04/16 23:13, , 45F
04/16 23:13, 45F
--
※ 編輯: sheepin 來自: 140.112.125.78 (05/02 20:33)
※ 編輯: sheepin 來自: 140.112.125.78 (05/10 10:21)
討論串 (同標題文章)
medache 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章