Re: [注意] 陳X維、鍾X潔、蔡X曜
看板part-time (打工)作者esther0704 (jessica)時間11年前 (2013/08/08 01:55)推噓-183(19推 202噓 105→)留言326則, 136人參與討論串2/7 (看更多)
※ 引述《Dino246GT ( )》之銘言:
: 前文恕刪
: 其實之前我就想上來發文了,只是一直忍著
: 既然今天又看到黑名、遇到業主出來說話...
: 那麼我也以勞方的角度來說一下我之前的經驗吧
: 老實說,我非常不爽這個鍾小姐
: 前一陣子,我「非常非常幸運」的在某臨時工遇到鍾小姐
: 該份工作是大宗郵件的整理作業(蓋章、折海報、裝袋什麼的)
: 早上10點的工作,她11點半才珊珊來遲,不但沒有打電話說自己晚到
看到大家的種種回應有些也太誇張了,我必須幫我朋友澄清一下!!!
我是鍾小姐和陳先生的朋友
我聽鍾小姐說他很好奇你在說哪場事件???
因為他對於您說的這場工作完全沒有印象,並請問您是否有惡意抹黑之嫌?!
以我對鍾小姐的了解,他如果會晚到會先打電話給雇主,
如果沒有要過去也會事先和雇主告知.
: 對於遲到的這一個多小時,完全沒有任何解釋,更沒有向聯絡人道歉
: 而午休時間的時候,辦公室會關燈讓大家小睡一下
: 因為她選擇不吃午餐,所以負責人讓她在靠窗的位置繼續作業
以我對鍾小姐的了解,他從不會選擇不吃午餐!!!
還有我和鍾小姐一起工作過,她如果會選擇不吃午餐,
就還有一種原因,那就是她希望趕快把事情做完!!!
以我多年來對她的了解,她工作起來是個專注又認真的女孩.
雖然有時候她會在認真工作忙碌的同時,她會突然對於在身旁人無視存在,
但相信我他是認真專注的.請別污賴她!!!
以我對鍾小姐多年的了解,她本身就是一個個性非常安靜溫柔與心思細膩ˋ善解人意的人.
對於您說他發出聲音吵得他人無法入睡,這會令我難以置信!!!
: 當其他人都已經趴在桌上休息,卻被她發出的聲音吵到不能睡
: 還是負責人從隔壁辦公室過來跟她說,才終於好一點
: 記得後來我們開始將資料裝袋時,
: 她的動作很明顯就是慢,有問題也不主動問
我認識鍾小姐許多年了,我知道她從小做某些事是動作慢了些,但她是求好心切.
為了把事情做好才會慢,但是真要她做快,她也會盡量做快.
還有鍾小姐若有問題時事會主動提問的.
: 我跟她明明拿的信封袋份數差不多,我做完了...她的桌上還有一半
: 好啦,不過也不能說她沒行動力
: 至少寫資料拿錢時,她的動作很快
: 過了一陣子,我竟然又在另一個地方,遇見了這位鍾小姐,和第一次見到的陳先生
: 這次工作內容是依照訂單將貨品裝箱、封好,準備讓貨運收貨
: 以我的感覺來說,陳先生講話很油條...
: 工作是有在做,但是雇主說的話只聽進去一半
: 拿貨會拿錯日期,竟然不知道自己工作進度做到哪裡
陳先生我也認識好幾年了,你說陳先生講話油條,我倒不這麼覺得,
以我對陳先生的了解,
他是個急性子卻又凡事要求完美,做事很認真卻又動作很快的人.
雖然有時少根筋,但是卻也是天生很搞笑的人.
: 鍾小姐還是只能說她動作很慢,而且講話態度真的很差
: 封好的紙箱亂丟打到人不用道歉?踩到人不用說對不起?
: 東西沒了自己不去問,而是叫別人拿過來...
: 「欸,膠帶沒了」、「趕快把東西搬過去啦」、「閃開啦」
我覺得鍾小姐並不會這麼跟人說話,她從小到大就是個平時不愛笑卻有禮貌的女生.
所以我很好奇您說的話,真的是事實嗎?!
: 小姐...都已經一把年紀了,「不好意思、請問」這種禮貌用語妳懂不懂?
: 妳是來工作還是來使喚別人的?
: 也不要以為把社團改成不公開,就不會有人知道你們是誰
: 更不要覺得在裡面亂罵亂講話不會有人知道
以我對陳先生及鍾小姐的了解,
他們在生活上及網路上從來都不會罵別人髒話,
我很好奇您是否有加入他們的社團???
請問你這麼說,是否有意圖要蓄意重傷我二位朋友們的名聲?!
: 除了PTT的兩篇黑名之外,跑腿幫還有一堆黑名等著你們去「說明」
: 至於帳號、電話還有事情經過網路上都找的到,可不是我隨便杜撰、中傷
請問網路上哪裡可以找到我二位朋友的帳號及資料呢?!
請問在哪個網站呢?
我也很好奇的想看看!!!
是網路PO工作等著他們去應徵?!
還是舉辦活動等著他們去參加?!
還是有公司本身收到履歷後,又把他們的個資私下洩漏或買賣?!
: 都幾歲了?別這麼不負責任行不行?
: 不想工作就不要應徵,讓其他更需要的人去!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.137.10
→
08/08 01:57, , 1F
08/08 01:57, 1F
→
08/08 01:59, , 2F
08/08 01:59, 2F
→
08/08 02:00, , 3F
08/08 02:00, 3F
→
08/08 02:01, , 4F
08/08 02:01, 4F
→
08/08 02:01, , 5F
08/08 02:01, 5F
噓
08/08 02:02, , 6F
08/08 02:02, 6F
噓
08/08 02:03, , 7F
08/08 02:03, 7F
→
08/08 02:03, , 8F
08/08 02:03, 8F
噓
08/08 02:03, , 9F
08/08 02:03, 9F
→
08/08 02:04, , 10F
08/08 02:04, 10F
→
08/08 02:05, , 11F
08/08 02:05, 11F
→
08/08 02:06, , 12F
08/08 02:06, 12F
→
08/08 02:07, , 13F
08/08 02:07, 13F
→
08/08 02:07, , 14F
08/08 02:07, 14F
噓
08/08 02:07, , 15F
08/08 02:07, 15F
→
08/08 02:08, , 16F
08/08 02:08, 16F
噓
08/08 02:08, , 17F
08/08 02:08, 17F
→
08/08 02:09, , 18F
08/08 02:09, 18F
噓
08/08 02:09, , 19F
08/08 02:09, 19F
→
08/08 02:09, , 20F
08/08 02:09, 20F
→
08/08 02:10, , 21F
08/08 02:10, 21F
→
08/08 02:10, , 22F
08/08 02:10, 22F
噓
08/08 02:10, , 23F
08/08 02:10, 23F
→
08/08 02:11, , 24F
08/08 02:11, 24F
噓
08/08 02:12, , 25F
08/08 02:12, 25F
噓
08/08 02:12, , 26F
08/08 02:12, 26F
→
08/08 02:12, , 27F
08/08 02:12, 27F
→
08/08 02:13, , 28F
08/08 02:13, 28F
噓
08/08 02:13, , 29F
08/08 02:13, 29F
→
08/08 02:13, , 30F
08/08 02:13, 30F
→
08/08 02:13, , 31F
08/08 02:13, 31F
→
08/08 02:14, , 32F
08/08 02:14, 32F
→
08/08 02:14, , 33F
08/08 02:14, 33F
噓
08/08 02:14, , 34F
08/08 02:14, 34F
→
08/08 02:14, , 35F
08/08 02:14, 35F
噓
08/08 02:15, , 36F
08/08 02:15, 36F
→
08/08 02:15, , 37F
08/08 02:15, 37F
噓
08/08 02:16, , 38F
08/08 02:16, 38F
噓
08/08 02:17, , 39F
08/08 02:17, 39F
還有 247 則推文
噓
08/08 16:48, , 287F
08/08 16:48, 287F
噓
08/08 16:53, , 288F
08/08 16:53, 288F
噓
08/08 17:03, , 289F
08/08 17:03, 289F
噓
08/08 17:35, , 290F
08/08 17:35, 290F
→
08/08 17:35, , 291F
08/08 17:35, 291F
噓
08/08 18:12, , 292F
08/08 18:12, 292F
噓
08/08 19:14, , 293F
08/08 19:14, 293F
噓
08/08 19:45, , 294F
08/08 19:45, 294F
→
08/08 19:45, , 295F
08/08 19:45, 295F
→
08/08 19:46, , 296F
08/08 19:46, 296F
噓
08/08 19:51, , 297F
08/08 19:51, 297F
噓
08/08 20:19, , 298F
08/08 20:19, 298F
噓
08/08 21:22, , 299F
08/08 21:22, 299F
→
08/08 21:24, , 300F
08/08 21:24, 300F
噓
08/08 23:07, , 301F
08/08 23:07, 301F
噓
08/09 00:32, , 302F
08/09 00:32, 302F
噓
08/09 00:50, , 303F
08/09 00:50, 303F
噓
08/09 01:18, , 304F
08/09 01:18, 304F
噓
08/09 01:25, , 305F
08/09 01:25, 305F
噓
08/09 02:51, , 306F
08/09 02:51, 306F
噓
08/09 02:54, , 307F
08/09 02:54, 307F
噓
08/09 03:14, , 308F
08/09 03:14, 308F
噓
08/09 03:42, , 309F
08/09 03:42, 309F
噓
08/09 03:55, , 310F
08/09 03:55, 310F
噓
08/09 10:13, , 311F
08/09 10:13, 311F
噓
08/09 10:59, , 312F
08/09 10:59, 312F
→
08/09 11:00, , 313F
08/09 11:00, 313F
噓
08/09 20:56, , 314F
08/09 20:56, 314F
噓
08/09 22:57, , 315F
08/09 22:57, 315F
噓
08/09 23:18, , 316F
08/09 23:18, 316F
噓
08/09 23:34, , 317F
08/09 23:34, 317F
噓
08/09 23:55, , 318F
08/09 23:55, 318F
噓
08/09 23:57, , 319F
08/09 23:57, 319F
噓
08/09 23:59, , 320F
08/09 23:59, 320F
噓
08/10 00:03, , 321F
08/10 00:03, 321F
噓
08/10 19:52, , 322F
08/10 19:52, 322F
噓
08/10 21:32, , 323F
08/10 21:32, 323F
噓
08/10 21:57, , 324F
08/10 21:57, 324F
噓
08/13 10:01, , 325F
08/13 10:01, 325F
噓
08/23 01:59, , 326F
08/23 01:59, 326F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
33
76
以下文章回應了本文 (最舊先):
30
90
26
48
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
33
76
-183
326
30
90
26
48
19
77
30
128
111
348
part-time 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章